Bible/Exodus/29/26

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 29 > Verse 26

Exodus 29:26


Exodus 29:25 Exodus 29:26 (KJV) Exodus 29:27
And thou shalt receive them of their hands, and burn [them] upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it [is] an offering made by fire unto the LORD.
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it [for] a wave offering before the LORD: and it shall be thy part.
And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, [even] of [that] which [is] for Aaron, and of [that] which is for his sons:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And thou shalt takeH3947 the breastH2373 of the ramH352 of Aaron'sH175 consecrationH4394, and waveH5130 it for a wave offeringH8573 beforeH6440 the LORDH3068: and it shall be thy partH4490.


Original Hebrew

וְלָקַחְתָּ אֶת־הֶחָזֶה מֵאֵיל הַמִּלֻּאִים אֲשֶׁר לְאַהֲרֹן וְהֵנַפְתָּ אֹתֹו תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה וְהָיָה לְךָ לְמָנָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/לָקַחְתָּ֣
ve./la.kach.Ta H3947 HC/Vqq2ms and/ you will take
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הֶֽ/חָזֶ֗ה
he./cha.Zeh H2373 HTd/Ncmsa the/ breast
מֵ/אֵ֤יל
me./'Eil H352 HR/Ncmsc from/ (the) ram of
הַ/מִּלֻּאִים֙
ha./mi.lu.'Im H4394 HTd/Ncmpa (the)/ installation offering(s)
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher H834 HTr which
לְ/אַהֲרֹ֔ן
le./'a.ha.Ron H175 HR/Np (belongs) to/ Aaron
וְ/הֵנַפְתָּ֥
ve./he.naf.Ta H5130 HC/Vhq2ms and/ you will wave
אֹת֛/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ it
תְּנוּפָ֖ה
te.nu.Fah H8573 HNcfsa a wave-offering
לִ/פְנֵ֣י
li/f.Nei H6440 HR/Ncbpc (to)/ before
יְהוָ֑ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
וְ/הָיָ֥ה
ve./ha.Yah H1961 HC/Vqq3ms and/ it will be(long)
לְ/ךָ֖
le./Kha HR/Sp2ms to (the)/ you
לְ/מָנָֽה
le./ma.Nah H4490 HR/Ncfsa to/ a portion
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
  • H352 — אַיִל (ʼayil, ah'-yil): from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
  • H2373 — חָזֶה (châzeh, khaw-zeh'): from חָזָה; the breast (as most seen in front); breast.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4394 — מִלֻּא (milluʼ, mil-loo'): from מָלֵא; a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice); consecration, be set.
  • H4490 — מָנָה (mânâh, maw-naw'): from מָנָה; properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot; such things as belonged, part, portion.
  • H5130 — נוּף (nûwph, noof): a primitive root; to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.); lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H8573 — תְּנוּפָה (tᵉnûwphâh, ten-oo-faw'): from נוּף; a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings; offering, shaking, wave (offering).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Exodus 29:24, Exodus 29:34, Numbers 18:18

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 29 › Verse 26