Bible/Exodus/34/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 34 > Verse 20

Exodus 34:20


Exodus 34:19 Exodus 34:20 (KJV) Exodus 34:21
All that openeth the matrix [is] mine; and every firstling among thy cattle, [whether] ox or sheep, [that is male].
But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem [him] not, then shalt thou break his neck. All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty.
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

But the firstlingH6363 of an assH2543 thou shalt redeemH6299 with a lambH7716: and if thou redeemH6299 him not, then shalt thou break his neckH6202. All the firstbornH1060 of thy sonsH1121 thou shalt redeemH6299. And none shall appearH7200 beforeH6440 me emptyH7387.


Original Hebrew

וּפֶטֶר חֲמֹור תִּפְדֶּה בְשֶׂה וְאִם־לֹא תִפְדֶּה וַעֲרַפְתֹּו כֹּל בְּכֹור בָּנֶיךָ תִּפְדֶּה וְלֹא־יֵרָאוּ פָנַי רֵיקָם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וּ/פֶ֤טֶר
u./Fe.ter H6363 HC/Ncmsc and/ (the) firstborn of
חֲמוֹר֙
cha.mOr H2543 HNcbsa a donkey
תִּפְדֶּ֣ה
tif.Deh H6299 HVqi2ms you will redeem
בְ/שֶׂ֔ה
ve./Seh H7716 HR/Ncbsa with/ a sheep
וְ/אִם
ve./'im- H518 HC/C and/ if
לֹ֥א
lo' H3808 HTn not
תִפְדֶּ֖ה
tif.Deh H6299 HVqi2ms you will redeem (it)
וַ/עֲרַפְתּ֑/וֹ
va./'a.raf.T/o H6202 HC/Vqq2ms/Sp3ms and/ you will break neck/ its
כֹּ֣ל
kol H3605 HNcmsc all
בְּכ֤וֹר
be.Khor H1060 HNcmsc (the) firstborn of
בָּנֶ֨י/ךָ֙
ba.Nei./kha H1121 HNcmpc/Sp2ms sons/ your
תִּפְדֶּ֔ה
tif.Deh H6299 HVqi2ms you will redeem
וְ/לֹֽא
ve./lo'- H3808 HC/Tn and/ not
יֵרָא֥וּ
ye.ra.'U H7200 HVNi3mp people will present themselves
פָנַ֖/י
fa.Na/i H6440 HNcbpc/Sp1cs face/ my
רֵיקָֽם
rei.Kam H7387 HD empty
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1060 — בְּכוֹר (bᵉkôwr, bek-ore'): from בָּכַר; firstborn; hence, chief; eldest (son), firstborn(-ling).
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H2543 — חֲמוֹר (chămôwr, kham-ore'): or (shortened) חֲמֹר; from חָמַר; a male ass (from its dun red); (he) ass.
  • H6202 — עָרַף (ʻâraph, aw-raf'): a primitive root (identical with through the idea of sloping); properly, to bend downward; but used only as a denominative from עֹרֶף,; to break the neck; hence (figuratively) to destroy; that is beheaded, break down, break (cut off, strike off) neck.
  • H6299 — פָּדָה (pâdâh, paw-daw'): a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve; [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.
  • H6363 — פֶּטֶר (peṭer, peh'-ter): or פִּטְרָה; from פָּטַר; a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix); firstling, openeth, such as open.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7387 — רֵיקָם (rêyqâm, ray-kawm'): from רֵיק; emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly; without cause, empty, in vain, void.
  • H7716 — שֶׂה (seh, seh): or שֵׂי; probably from שָׁאָה through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep or goat; (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare זֶה.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Exodus 13:2, Exodus 13:13, 1 Samuel 6:3

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 34 › Verse 20