Bible/Exodus/40/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 40 > Verse 19
Exodus 40:19
| ← Exodus 40:18 | Exodus 40:19 (KJV) | Exodus 40:20 → |
|---|---|---|
And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
|
And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.
|
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he spread abroadH6566 the tentH168 over the tabernacleH4908, and putH7760 the coveringH4372 of the tentH168 aboveH4605 upon it; as the LORDH3068 commandedH6680 MosesH4872.
Original Hebrew
וַיִּפְרֹשׂ אֶת־הָאֹהֶל עַל־הַמִּשְׁכָּן וַיָּשֶׂם אֶת־מִכְסֵה הָאֹהֶל עָלָיו מִלְמָעְלָה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּפְרֹ֤שׂ |
va/i.yif.Ros | H6566 | HC/Vqw3ms | and/ he spread out |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/אֹ֨הֶל֙ |
ha./'O.hel | H168 | HTd/Ncmsa | the/ tent |
עַל |
'al- | H5921 | HR | over |
הַ/מִּשְׁכָּ֔ן |
ha./mish.Kan | H4908 | HTd/Ncmsa | the/ tabernacle |
וַ/יָּ֜שֶׂם |
va/i.Ya.sem | H7760 | HC/Vqw3ms | and/ he put |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מִכְסֵ֥ה |
mikh.Seh | H4372 | HNcmsc | (the) covering of |
הָ/אֹ֛הֶל |
ha./'O.hel | H168 | HTd/Ncmsa | the/ tent |
עָלָ֖י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | over/ it |
מִ/לְ/מָ֑עְלָ/ה |
mi/l./Ma.'e.la/h | H4605 | HR/R/D/Sd | from/ to/ above/ (towards) |
כַּ/אֲשֶׁ֛ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
צִוָּ֥ה |
tzi.Vah | H6680 | HVpp3ms | he had commanded |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מֹשֶֽׁה |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H168 — אֹהֶל (ʼôhel, o'-hel): from אָהַל; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4372 — מִכְסֶה (mikçeh, mik-seh'): from כָּסָה; a covering, i.e. weatherboarding; covering.
- H4605 — מַעַל (maʻal, mah'al): from עָלָה; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.; above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very.
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H4908 — מִשְׁכָּן (mishkân, mish-kawn'): from שָׁכַן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
- H6566 — פָּרַשׂ (pâras, paw-ras'): a primitive root; to break apart, disperse, etc.; break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the tent — Exodus 26:1-14, Exodus 36:8-19
Reciprocal references (8): Genesis 6:22, Exodus 36:20, Exodus 40:2, Exodus 40:32, Numbers 3:25, 2 Samuel 7:6, 1 Chronicles 17:1, Matthew 1:24
Related Topics
- Thompson Chain: DEDICATION, FEAST OF
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE, TABERNACLE
- Nave’s: MOSES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet