Bible/Ezekiel/18/26
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 18 > Verse 26
Ezekiel 18:26
| ← Ezekiel 18:25 | Ezekiel 18:26 (KJV) | Ezekiel 18:27 → |
|---|---|---|
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
|
When a righteous [man] turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
|
Again, when the wicked [man] turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
When a righteousH6662 man turneth awayH7725 from his righteousnessH6666, and committethH6213 iniquityH5766, and diethH4191 in them; for his iniquityH5766 that he hath doneH6213 shall he dieH4191.
Original Hebrew
בְּשׁוּב־צַדִּיק מִצִּדְקָתֹו וְעָשָׂה עָוֶל וּמֵת עֲלֵיהֶם בְּעַוְלֹו אֲשֶׁר־עָשָׂה יָמוּת׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בְּ/שׁוּב |
be./shuv- | H7725 | HR/Vqc | when/ turns away |
צַדִּ֧יק |
tza.Dik | H6662 | HAamsa | (the) righteous |
מִ/צִּדְקָת֛/וֹ |
mi./tzid.ka.T/o | H6666 | HR/Ncfsc/Sp3ms | from/ righteousness/ his |
וְ/עָ֥שָׂה |
ve./'A.sah | H6213 | HC/Vqq3ms | and/ he will do |
עָ֖וֶל |
'A.vel | H5766 | HNcbsa | injustice |
וּ/מֵ֣ת |
u./Met | H4191 | HC/Vqq3ms | and/ he will die |
עֲלֵי/הֶ֑ם |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | on/ them |
בְּ/עַוְל֥/וֹ |
be./'av.L/o | H5766 | HR/Ncbsc/Sp3ms | for/ injustice/ his |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
עָשָׂ֖ה |
'a.Sah | H6213 | HVqp3ms | he has done |
יָמֽוּת |
ya.Mut | H4191 | HVqi3ms | he will die |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5766 — עֶוֶל (ʻevel, eh'-vel): or עָוֶל; and (feminine) עַוְלָה; or עוֹלָה; or עֹלָה; from עֲוַל; (moral) evil; iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6662 — צַדִּיק (tsaddîyq, tsad-deek'): from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man).
- H6666 — צְדָקָה (tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'): from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Reciprocal references (8): Leviticus 6:7, Proverbs 2:13, Ezekiel 3:20, Ezekiel 18:18, Ezekiel 18:24, Ezekiel 33:18, Colossians 1:23, 1 John 5:17
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet