Bible/Ezekiel/20/36
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 20 > Verse 36
Ezekiel 20:36
| ← Ezekiel 20:35 | Ezekiel 20:36 (KJV) | Ezekiel 20:37 → |
|---|---|---|
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
|
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
|
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Like as I pleadedH8199 with your fathersH1 in the wildernessH4057 of the landH776 of EgyptH4714, so will I pleadH8199 with you, saithH5002 the LordH136 GODH3069.
Original Hebrew
כַּאֲשֶׁר נִשְׁפַּטְתִּי אֶת־אֲבֹותֵיכֶם בְּמִדְבַּר אֶרֶץ מִצְרָיִם כֵּן אִשָּׁפֵט אִתְּכֶם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כַּ/אֲשֶׁ֤ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
נִשְׁפַּ֨טְתִּי֙ |
nish.Pa.ti | H8199 | HVNp1cs | I entered into judgment |
אֶת |
'et- | H854 | HR | with |
אֲב֣וֹתֵי/כֶ֔ם |
'a.Vo.tei./Khem | H1 | HNcmpc/Sp2mp | ancestors/ your |
בְּ/מִדְבַּ֖ר |
be./mid.Bar | H4057 | HR/Ncmsc | in/ (the) wilderness of |
אֶ֣רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsc | (the) land of |
מִצְרָ֑יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
כֵּ֚ן |
ken | H3651 | HTm | so |
אִשָּׁפֵ֣ט |
'i.sha.Fet | H8199 | HVNi1cs | I will enter into judgment |
אִתְּ/כֶ֔ם |
'i.te./Khem | H854 | HR/Sp2mp | with/ you |
נְאֻ֖ם |
ne.'Um | H5002 | HNcmsc | (the) utterance of |
אֲדֹנָ֥/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | (the) Lord |
יְהוִֽה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
- H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
- H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
Cross References
Reciprocal references (9): Numbers 20:5, Jeremiah 2:9, Jeremiah 25:31, Ezekiel 17:20, Ezekiel 20:35, Hosea 2:3, Hosea 2:14, Amos 3:2, Micah 6:2
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet