Bible/Hosea/2/14
Bible > Hosea > Chapter 2 > Verse 14
Hosea 2:14
| ← Hosea 2:13 | Hosea 2:14 (KJV) | Hosea 2:15 → |
|---|---|---|
And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.
|
Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
|
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
|
Verse Text
Therefore, behold, I will allureH6601 her, and bringH3212 her into the wildernessH4057, and speakH1696 comfortablyH3820 unto her.
וַהֲשִׁמֹּתִי גַּפְנָהּ וּתְאֵנָתָהּ אֲשֶׁר אָמְרָה אֶתְנָה הֵמָּה לִי אֲשֶׁר נָתְנוּ־לִי מְאַהֲבָי וְשַׂמְתִּים לְיַעַר וַאֲכָלָתַם חַיַּת הַשָּׂדֶה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/הֲשִׁמֹּתִ֗י |
va./ha.shi.mo.Ti | H8074 | HC/Vhq1cs | and/ I will devastate |
גַּפְנָ/הּ֙ |
gaf.Na/h | H1612 | HNcbsc/Sp3fs | vine(s)/ her |
וּ/תְאֵ֣נָתָ֔/הּ |
u./te.'E.na.Ta/h | H8384 | HC/Ncfsc/Sp3fs | and/ fig tree(s)/ her |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
אָמְרָ֗ה |
'a.me.Rah | H559 | HVqp3fs | she said |
אֶתְנָ֥ה |
'et.Nah | H866 | HNcfsa | (are) wage(s) |
הֵ֨מָּה֙ |
he.mah | H1992 | HPp3mp | they |
לִ֔/י |
L/i | HR/Sp1cs | of/ me | |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
נָֽתְנוּ |
na.te.nu- | H5414 | HVqp3cp | they gave |
לִ֖/י |
l/i | HR/Sp1cs | to/ me | |
מְאַֽהֲבָ֑/י |
me.'a.ha.Va/i | H157 | HVprmpc/Sp1cs | lovers/ my |
וְ/שַׂמְתִּ֣י/ם |
ve./sam.Ti/m | H7760 | HC/Vqq1cs/Sp3mp | and/ I will make/ them |
לְ/יַ֔עַר |
le./Ya.'ar | H3293 | HR/Ncmsa | into/ a thicket |
וַ/אֲכָלָ֖תַ/ם |
va./'a.kha.La.ta/m | H398 | HC/Vqq3fs/Sp3mp | and/ it will consume/ them |
חַיַּ֥ת |
chai.Yat | H2416 | HNcfsc | (the) animal(s) of |
הַ/שָּׂדֶֽה |
ha./sa.Deh | H7704 | HTd/Ncmsa | the/ field |
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
- H6601 — פָּתָה (pâthâh, paw-thaw'): a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude; allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H157 — אָהַב (ʼâhab, aw-hab'): or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H866 — אֶתְנָה (ʼethnâh, eth-naw'): from תָּנָה; a present (as the price of harlotry); reward.
- H1612 — גֶּפֶן (gephen, gheh'-fen): from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape; vine, tree.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H3293 — יַעַר (yaʻar, yah'-ar): from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees); (honey-) comb, forest, wood.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
- H8074 — שָׁמֵם (shâmêm, shaw-mame'): a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
- H8384 — תְּאֵן (tᵉʼên, teh-ane'): or (in the singular, feminine) תְּאֵנָה; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit); fig (tree).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and bring — Jeremiah 2:2, Ezekiel 20:10, Ezekiel 20:35-36, Hosea 2:3, Revelation 12:6, Revelation 12:14
- and speak — Isaiah 35:3-4, Isaiah 40:1-2, Isaiah 49:13-26, Isaiah 51:3-23, Jeremiah 3:12-24, Jeremiah 30:18-22, Jeremiah 31:1-37, Jeremiah 32:36-41, Jeremiah 33:6-26, Ezekiel 34:22-31, Ezekiel 36:8-15, Ezekiel 37:11-28, Ezekiel 39:25-29, Amos 9:11-15, Micah 7:14-20, Zephaniah 3:9-20, Zechariah 1:12-17, Zechariah 8:19-23, Romans 11:26-27
- comfortably — Genesis 34:3, Judges 19:3
- I will — John 6:44, John 12:32
- Therefore — Isaiah 30:18, Jeremiah 16:14
Reciprocal references (11): Genesis 9:27, 2 Samuel 19:7, 2 Chronicles 30:22, Isaiah 17:10, Isaiah 42:16, Isaiah 54:6, Jeremiah 29:11, Lamentations 1:9, Micah 4:10, Micah 5:3, 1 Thessalonians 1:6
Related Topics
- Torrey’s: AFFLICTION, CONSOLATION UNDER
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, GOD, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet