Bible/Ezekiel/26/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 26 > Verse 8
Ezekiel 26:8
| ← Ezekiel 26:7 | Ezekiel 26:8 (KJV) | Ezekiel 26:9 → |
|---|---|---|
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
|
He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.
|
And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He shall slayH2026 with the swordH2719 thy daughtersH1323 in the fieldH7704: and he shall makeH5414 a fortH1785 against thee, and castH8210 a mountH5550 against thee, and lift upH6965 the bucklerH6793 against thee.
Original Hebrew
בְּנֹותַיִךְ בַּשָּׂדֶה בַּחֶרֶב יַהֲרֹג וְנָתַן עָלַיִךְ דָּיֵק וְשָׁפַךְ עָלַיִךְ סֹלְלָה וְהֵקִים עָלַיִךְ צִנָּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בְּנוֹתַ֥יִ/ךְ |
be.no.Ta.yi/kh | H1323 | HNcfpc/Sp2fs | daughters/ your |
בַּ/שָּׂדֶ֖ה |
ba./sa.Deh | H7704 | HRd/Ncmsa | on the/ land |
בַּ/חֶ֣רֶב |
ba./Che.rev | H2719 | HRd/Ncfsa | with the/ sword |
יַהֲרֹ֑ג |
ya.ha.Rog | H2026 | HVqi3ms | he will kill |
וְ/נָתַ֨ן |
ve./na.Tan | H5414 | HC/Vqq3ms | and/ he will make |
עָלַ֜יִ/ךְ |
'a.La.yi/kh | H5921 | HR/Sp2fs | on/ you |
דָּיֵ֗ק |
da.Yek | H1785 | HNcmsa | a siege-wall |
וְ/שָׁפַ֤ךְ |
ve./sha.Fakh | H8210 | HC/Vqq3ms | and/ he will pour out |
עָלַ֨יִ/ךְ֙ |
'a.La.yi/kh | H5921 | HR/Sp2fs | on/ you |
סֹֽלְלָ֔ה |
so.le.Lah | H5550 | HNcfsa | a mound |
וְ/הֵקִ֥ים |
ve./he.Kim | H6965 | HC/Vhq3ms | and/ he will raise up |
עָלַ֖יִ/ךְ |
'a.La.yi/kh | H5921 | HR/Sp2fs | on/ you |
צִנָּֽה |
tzi.Nah | H6793 | HNcfsa | a body shield |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H1785 — דָּיֵק (dâyêq, daw-yake'): from a root corresp. to דּוּק; a battering-tower; fort.
- H2026 — הָרַג (hârag, haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5550 — סֹלְלָה (çôlᵉlâh, so-lel-aw'): or סוֹלְלָה; active participle feminine of סָלַל, but used passively; a military mound, i.e. rampart of besiegers; bank, mount.
- H6793 — צִנָּה (tsinnâh, tsin-naw'): feminine of צֵן; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing); buckler, cold, hook, shield, target.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
- H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- cast a mount — Jeremiah 6:6, Jeremiah 32:24
- he shall make — 2 Samuel 20:15, Jeremiah 52:4, Ezekiel 21:22
Reciprocal references (2): Jeremiah 33:4, Ezekiel 26:6
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet