Bible/Ezekiel/38/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 38 > Verse 7
Ezekiel 38:7
| ← Ezekiel 38:6 | Ezekiel 38:7 (KJV) | Ezekiel 38:8 → |
|---|---|---|
Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: [and] many people with thee.
|
Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
|
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from the sword, [and is] gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Be thou preparedH3559, and prepareH3559 for thyself, thou, and all thy companyH6951 that are assembledH6950 unto thee, and be thou a guardH4929 unto them.
Original Hebrew
הִכֹּן וְהָכֵן לְךָ אַתָּה וְכָל־קְהָלֶךָ הַנִּקְהָלִים עָלֶיךָ וְהָיִיתָ לָהֶם לְמִשְׁמָר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הִכֹּן֙ |
hi.Kon | H3559 | HVNv2ms | be prepared |
וְ/הָכֵ֣ן |
ve./ha.Khen | H3559 | HC/Vhv2ms | and/ prepare |
לְ/ךָ֔ |
le./Kha | HR/Sp2ms | for (the)/ yourself | |
אַתָּ֕ה |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | O you |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
קְהָלֶ֖/ךָ |
ke.ha.Le./cha | H6951 | HNcmsc/Sp2ms | company/ your |
הַ/נִּקְהָלִ֣ים |
ha./nik.ha.Lim | H6950 | HTd/VNsmpa | that/ have assembled |
עָלֶ֑י/ךָ |
'a.Lei./kha | H5921 | HR/Sp2ms | with/ you |
וְ/הָיִ֥יתָ |
ve./ha.Yi.ta | H1961 | HC/Vqq2ms | and/ you will become |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | for/ them | |
לְ/מִשְׁמָֽר |
le./mish.Mar | H4929 | HR/Ncmsa | (into)/ a guard |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3559 — כּוּן (kûwn, koon): a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
- H4929 — מִשְׁמָר (mishmâr, mish-mawr'): from שָׁמַר; a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely); diligence, guard, office, prison, ward, watch.
- H6950 — קָהַל (qâhal, 'kaw-hal'): a primitive root; to convoke; assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
- H6951 — קָהָל (qâhâl, kaw-hawl'): from קָהַל; assemblage (usually concretely); assembly, company, congregation, multitude.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet