Bible/Ezekiel/38/8
Bible > Ezekiel > Chapter 38 > Verse 8
Ezekiel 38:8
| ← Ezekiel 38:7 | Ezekiel 38:8 (KJV) | Ezekiel 38:9 → |
|---|---|---|
Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
|
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from the sword, [and is] gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
|
Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
|
Verse Text
After manyH7227 daysH3117 thou shalt be visitedH6485: in the latterH319 yearsH8141 thou shalt comeH935 into the landH776 that is brought backH7725 from the swordH2719, and is gatheredH6908 out of manyH7227 peopleH5971, against the mountainsH2022 of IsraelH3478, which have been alwaysH8548 wasteH2723: but it is brought forthH3318 out of the nationsH5971, and they shall dwellH3427 safelyH983 all of them.
מִיָּמִים רַבִּים תִּפָּקֵד בְּאַחֲרִית הַשָּׁנִים תָּבֹוא ׀ אֶל־אֶרֶץ ׀ מְשֹׁובֶבֶת מֵחֶרֶב מְקֻבֶּצֶת מֵעַמִּים רַבִּים עַל הָרֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר־הָיוּ לְחָרְבָּה תָּמִיד וְהִיא מֵעַמִּים הוּצָאָה וְיָשְׁבוּ לָבֶטַח כֻּלָּם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מִ/יָּמִ֣ים |
mi./ya.Mim | H3117 | HR/Ncmpa | from/ days |
רַבִּים֮ |
ra.Bim | H7227 | HAampa | many |
תִּפָּקֵד֒ |
ti.pa.Ked | H6485 | HVNi2ms | you will be mustered |
בְּ/אַחֲרִ֨ית |
be./'a.cha.Rit | H319 | HR/Ncfsc | at/ (the) end of |
הַ/שָּׁנִ֜ים |
ha./sha.Nim | H8141 | HTd/Ncfpa | the/ years |
תָּב֣וֹא |
ta.Vo' | H935 | HVqi2ms | you will go |
אֶל |
'el- | H413 | HR | into |
אֶ֣רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsa | a land |
מְשׁוֹבֶ֣בֶת |
me.sho.Ve.vet | H7725 | HVosfsa | restored |
מֵ/חֶ֗רֶב |
me./Che.rev | H2719 | HR/Ncfsa | from/ (the) sword |
מְקֻבֶּ֨צֶת֙ |
me.ku.Be.tzet | H6908 | HVPsfsa | gathered together |
מֵ/עַמִּ֣ים |
me./'a.Mim | H5971 | HR/Ncmpa | from/ peoples |
רַבִּ֔ים |
ra.Bim | H7227 | HAampa | many |
עַ֚ל |
'al | H5921 | HR | on |
הָרֵ֣י |
ha.Rei | H2022 | HNcmpc | (the) mountains of |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
הָי֥וּ |
ha.Yu | H1961 | HVqp3cp | they had become |
לְ/חָרְבָּ֖ה |
le./cha.re.Bah | H2723 | HR/Ncfsa | (into)/ a desolation |
תָּמִ֑יד |
ta.Mid | H8548 | HNcmsa | continually |
וְ/הִיא֙ |
ve./Hi' | H1931 | HC/Pp3fs | and/ it |
מֵ/עַמִּ֣ים |
me./'a.Mim | H5971 | HR/Ncmpa | from/ peoples |
הוּצָ֔אָה |
hu.Tza.'ah | H3318 | HVHp3fs | it had been brought out |
וְ/יָשְׁב֥וּ |
ve./ya.she.Vu | H3427 | HC/Vqq3cp | and/ they will be dwelling |
לָ/בֶ֖טַח |
la./Ve.tach | H983 | HR/Ncmsa | to/ security |
כֻּלָּֽ/ם |
ku.La/m | H3605 | HNcmsc/Sp3mp | all of/ them |
- H319 — אַחֲרִית (ʼachărîyth, akh-ar-eeth'): from אַחַר; the last or end, hence, the future; also posterity; (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H983 — בֶּטַח (beṭach, beh'takh): from בָּטַח; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely; assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H2723 — חׇרְבָּה (chorbâh, khor-baw'): feminine of חֹרֶב; properly, drought, i.e. (by implication) a desolation; decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
- H6908 — קָבַץ (qâbats, kaw-bats'): a primitive root; to grasp, i.e. collect; assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
- H8548 — תָּמִיד (tâmîyd, taw-meed'): from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice; alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and they shall — Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:16, Ezekiel 28:26, Ezekiel 34:25-28, Ezekiel 38:11
- into the land — Isaiah 11:11-16, Jeremiah 30:3, Jeremiah 30:18, Jeremiah 32:37, Ezekiel 36:24-38, Ezekiel 37:21-28, Ezekiel 38:12, Ezekiel 39:27-29, Amos 9:14-15
- it is — 1 Peter 2:9
- many days — Genesis 49:1, Numbers 24:14, Deuteronomy 4:30, Jeremiah 48:47, Jeremiah 49:39, Ezekiel 38:16, Hosea 3:3-5, Habakkuk 2:3
- the mountains — Ezekiel 34:13, Ezekiel 36:1-8
- thou shalt be — Exodus 20:5, Isaiah 24:22, Isaiah 29:6, Jeremiah 32:5, Lamentations 4:22
Reciprocal references (20): Deuteronomy 12:10, Deuteronomy 31:29, 1 Chronicles 5:4, Psalms 147:2, Isaiah 43:17, Isaiah 54:15, Jeremiah 50:19, Ezekiel 20:35, Ezekiel 20:41, Ezekiel 38:14, Daniel 2:28, Daniel 8:23, Daniel 11:6, Daniel 11:41, Hosea 3:5, Joel 3:7, Joel 3:14, Luke 1:71, Revelation 16:14, Revelation 19:19
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Ezekiel 38
- Strongs H319
- Strongs H413
- Strongs H776
- Strongs H834
- Strongs H935
- Strongs H983
- Strongs H1931
- Strongs H1961
- Strongs H2022
- Strongs H2719
- Strongs H2723
- Strongs H3117
- Strongs H3318
- Strongs H3427
- Strongs H3478
- Strongs H3605
- Strongs H5921
- Strongs H5971
- Strongs H6485
- Strongs H6908
- Strongs H7227
- Strongs H7725
- Strongs H8141
- Strongs H8548