Bible/Ezekiel/43/8
Bible > Ezekiel > Chapter 43 > Verse 8
Ezekiel 43:8
| ← Ezekiel 43:7 | Ezekiel 43:8 (KJV) | Ezekiel 43:9 → |
|---|---|---|
And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, [neither] they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.
|
In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.
|
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
|
Verse Text
In their settingH5414 of their thresholdH5592 by my thresholdsH5592, and their postH4201 byH681 my postsH4201, and the wallH7023 between me and them, they have even defiledH2930 my holyH6944 nameH8034 by their abominationsH8441 that they have committedH6213: wherefore I have consumedH3615 them in mine angerH639.
בְּתִתָּם סִפָּם אֶת־סִפִּי וּמְזוּזָתָם אֵצֶל מְזוּזָתִי וְהַקִּיר בֵּינִי וּבֵינֵיהֶם וְטִמְּאוּ ׀ אֶת־שֵׁם קָדְשִׁי בְּתֹועֲבֹותָם אֲשֶׁר עָשׂוּ וָאֲכַל אֹתָם בְּאַפִּי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בְּ/תִתָּ֨/ם |
be./ti.Ta/m | H5414 | HR/Vqc/Sp3mp | when/ put/ they |
סִפָּ֜/ם |
si.Pa/m | H5592 | HNcmsc/Sp3mp | threshold/ their |
אֶת |
'et- | H854 | HR | with |
סִפִּ֗/י |
si.P/i | H5592 | HNcmsc/Sp1cs | threshold/ my |
וּ/מְזֽוּזָתָ/ם֙ |
u./me.zu.za.Ta/m | H4201 | HC/Ncfsc/Sp3mp | and/ doorpost/ their |
אֵ֣צֶל |
'E.tzel | H681 | HR | beside |
מְזוּזָתִ֔/י |
me.zu.za.T/i | H4201 | HNcfsc/Sp1cs | doorpost/ my |
וְ/הַ/קִּ֖יר |
ve./ha./Kir | H7023 | HC/Td/Ncmsa | and/ the/ wall |
בֵּינִ֣/י |
bei./Ni | H996 | HR/Sp1cs | between/ me |
וּ/בֵֽינֵי/הֶ֑ם |
u./vei.nei./Hem | H996 | HC/R/Sp3mp | and/ between/ them |
וְ/טִמְּא֣וּ |
ve./ti.me.'U | H2930 | HC/Vpp3cp | and/ they defiled |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
שֵׁ֣ם |
shem | H8034 | HNcmsc | (the) name of |
קָדְשִׁ֗/י |
kod.sh/i | H6944 | HNcmsc/Sp1cs | holiness/ my |
בְּ/תֽוֹעֲבוֹתָ/ם֙ |
be./to.'a.vo.Ta/m | H8441 | HR/Ncfpc/Sp3mp | by/ abominations/ their |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עָשׂ֔וּ |
'a.Su | H6213 | HVqp3cp | they did |
וָ/אֲכַ֥ל |
va./'a.Khal | H398 | HC/Vpw1cs | and/ I made an end of |
אֹתָ֖/ם |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
בְּ/אַפִּֽ/י |
be./'a.P/i | H639 | HR/Ncmsc/Sp1cs | in/ anger/ my |
- H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
- H681 — אֵצֶל (ʼêtsel, ay'-tsel): from אָצַל (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near; at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also בֵּית הָאֵצֶל.
- H2930 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.
- H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
- H4201 — מְזוּזָה (mᵉzûwzâh, mez-oo-zaw'): or מְזֻזָה; from the same as זִיז; a door-post (as prominent); (door, side) post.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5592 — סַף (çaph, saf): from סָפַף, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine); bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6944 — קֹדֶשׁ (qôdesh, ko'-desh): from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
- H7023 — קִיר (qîyr, keer): or קִר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה; from קוּר; a wall (as built in a trench); [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
- H8441 — תּוֹעֵבַה (tôwʻêbah, to-ay-baw'): or תֹּעֵבַה; feminine active participle of תַּעָב; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol; abominable (custom, thing), abomination.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H996 — בֵּין (bêyn, bane): (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- setting — 2 Kings 16:14-15, 2 Kings 21:4-7, 2 Kings 23:11-12, 2 Chronicles 33:4, 2 Chronicles 33:7, Ezekiel 5:11, Ezekiel 8:3-16, Ezekiel 23:39, Ezekiel 44:7
Reciprocal references (7): Exodus 20:23, 1 Kings 12:32, 2 Kings 16:10, Jeremiah 7:30, Jeremiah 35:4, Ezekiel 37:23, Ezekiel 40:6
Related Topics
- Thompson Chain: DEFILEMENT-CLEANSING
- Torrey’s: WALLS
- Nave’s: IDOLATRY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet