Bible/Ezekiel/7/13
Bible > Ezekiel > Chapter 7 > Verse 13
Ezekiel 7:13
| ← Ezekiel 7:12 | Ezekiel 7:13 (KJV) | Ezekiel 7:14 → |
|---|---|---|
The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath [is] upon all the multitude thereof.
|
For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision [is] touching the whole multitude thereof, [which] shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.
|
They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath [is] upon all the multitude thereof.
|
Verse Text
For the sellerH4376 shall not returnH7725 to that which is soldH4465, although they were yet aliveH2416: for the visionH2377 is touching the whole multitudeH1995 thereof, which shall not returnH7725; neither shall anyH376 strengthenH2388 himself in the iniquityH5771 of his lifeH2416.
כִּי הַמֹּוכֵר אֶל־הַמִּמְכָּר לֹא יָשׁוּב וְעֹוד בַּחַיִּים חַיָּתָם כִּי־חָזֹון אֶל־כָּל־הֲמֹונָהּ לֹא יָשׁוּב וְאִישׁ בַּעֲוֹנֹו חַיָּתֹו לֹא יִתְחַזָּקוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
הַ/מּוֹכֵ֗ר |
ha./mo.Kher | H4376 | HTd/Vqrmsa | the/ seller |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הַ/מִּמְכָּר֙ |
ha./mi.Kar | H4465 | HTd/Ncmsa | the/ thing sold |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יָשׁ֔וּב |
ya.Shuv | H7725 | HVqi3ms | he will return |
וְ/ע֥וֹד |
ve./'od | H5750 | HC/D | and/ still |
בַּ/חַיִּ֖ים |
ba./chai.Yim | H2416 | HRd/Ncmpa | (is) in (the)/ life |
חַיָּתָ֑/ם |
chai.ya.Ta/m | H2416 | HNcfsc/Sp3mp | life/ their |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
חָז֤וֹן |
cha.Zon | H2377 | HNcmsa | (the) vision |
אֶל |
'el- | H413 | HR | concerning |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הֲמוֹנָ/הּ֙ |
ha.mo.Na/h | H1995 | HNcmsc/Sp3fs | multitude/ its |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יָשׁ֔וּב |
ya.Shuv | H7725 | HVqi3ms | it will turn back |
וְ/אִ֧ישׁ |
ve./'Ish | H376 | HC/Ncmsa | and/ anyone |
בַּ/עֲוֺנ֛/וֹ |
ba./'a.vo.N/o | H5771 | HR/Ncbsc/Sp3ms | in/ iniquity/ his |
חַיָּת֖/וֹ |
chai.ya.T/o | H2416 | HNcfsc/Sp3ms | life/ his |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יִתְחַזָּֽקוּ |
yit.cha.Za.ku | H2388 | HVti3mp | they will strengthen themselves |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H1995 — הָמוֹן (hâmôwn, haw-mone'): or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
- H2377 — חָזוֹן (châzôwn, khaw-zone'): from חָזָה; a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle; vision.
- H2388 — חָזַק (châzaq, khaw-zak'): a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H4376 — מָכַר (mâkar, maw-kar'): a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender); [idiom] at all, sell (away, -er, self).
- H4465 — מִמְכָּר (mimkâr, mim-kawr'): from מָכַר; merchandise; abstractly, a selling; [idiom] ought, (that which cometh of) sale, that which...sold, ware.
- H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- neither — Job 15:25, Psalms 52:7, Ezekiel 13:22, Ezekiel 33:26-27
- the seller — Leviticus 25:24-28, Leviticus 25:31, Ecclesiastes 8:8
Reciprocal references (2): Isaiah 24:2, Ezekiel 7:12
Related Topics
- Torrey’s: COMMERCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet