Bible/Isaiah/24/2
Bible > Isaiah > Chapter 24 > Verse 2
Isaiah 24:2
| ← Isaiah 24:1 | Isaiah 24:2 (KJV) | Isaiah 24:3 → |
|---|---|---|
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
|
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
|
The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
|
Verse Text
And it shall be, as with the peopleH5971, so with the priestH3548; as with the servantH5650, so with his masterH113; as with the maidH8198, so with her mistressH1404; as with the buyerH7069, so with the sellerH4376; as with the lenderH3867, so with the borrowerH3867; as with the taker of usuryH5383, soH834 with the giver of usuryH5378 to him.
וְהָיָה כָעָם כַּכֹּהֵן כַּעֶבֶד כַּאדֹנָיו כַּשִּׁפְחָה כַּגְּבִרְתָּהּ כַּקֹּונֶה כַּמֹּוכֵר כַּמַּלְוֶה כַּלֹּוֶה כַּנֹּשֶׁה כַּאֲשֶׁר נֹשֶׁא בֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הָיָ֤ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
כָ/עָם֙ |
kha./'Am | H5971 | HRd/Ncmsa | as the/ people |
כַּ/כֹּהֵ֔ן |
ka./ko.Hen | H3548 | HRd/Ncmsa | as the/ priest |
כַּ/עֶ֨בֶד֙ |
ka./'E.ved | H5650 | HRd/Ncmsa | as the/ servant |
כַּֽ/אדֹנָ֔י/ו |
ka./do.Na/v | H113 | HR/Ncmpc/Sp3ms | as/ master(s)/ his |
כַּ/שִּׁפְחָ֖ה |
ka./shif.Chah | H8198 | HRd/Ncfsa | as the/ maidservant |
כַּ/גְּבִרְתָּ֑/הּ |
ka./ge.vir.Ta/h | H1404 | HRd/Ncfsc/Sp3fs | as (the)/ mistress/ her |
כַּ/קּוֹנֶה֙ |
ka./ko.Neh | H7069 | HRd/Vqrmsa | as the/ buyer |
כַּ/מּוֹכֵ֔ר |
ka./mo.Kher | H4376 | HRd/Vqrmsa | as the/ seller |
כַּ/מַּלְוֶה֙ |
ka./mal.Veh | H3867 | HRd/Vhrmsa | as the/ lender |
כַּ/לֹּוֶ֔ה |
ka./lo.Veh | H3867 | HRd/Vqrmsa | as the/ borrower |
כַּ/נֹּשֶׁ֕ה |
ka./no.Sheh | H5383 | HRd/Vqrmsa | as the/ creditor |
כַּ/אֲשֶׁ֖ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | as/ (the one) who |
נֹשֶׁ֥א |
no.She' | H5378 | HVqrmsa | a creditor |
בֽ/וֹ |
v/o | HR/Sp3ms | (is) in/ him |
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1404 — גְּבֶרֶת (gᵉbereth, gheb-eh'-reth): feminine of גְּבִיר; mistress; lady, mistress.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H3867 — לָוָה (lâvâh, law-vaw'): a primitive root; properly, to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend; abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).
- H4376 — מָכַר (mâkar, maw-kar'): a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender); [idiom] at all, sell (away, -er, self).
- H5378 — נָשָׁא (nâshâʼ, naw-shaw'): a primitive root (perhaps identical with נָשָׁא, through the idea of imposition); to lend on interest; by implication, to dun fordebt; [idiom] debt, exact, giver of usury.
- H5383 — נָשָׁה (nâshâh, naw-shaw'): a primitive root (rather identical with נָשָׁה, in the sense of נָשָׁא); to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest; creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7069 — קָנָה (qânâh, kaw-naw'): a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own; attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily.
- H8198 — שִׁפְחָה (shiphchâh, shif-khaw'): feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see מִשְׁפָּחָה); a female slave (as a member of the household); (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as with the people — 2 Chronicles 36:14-17, 2 Chronicles 36:20, Isaiah 2:9, Isaiah 3:2-8, Isaiah 5:15, Isaiah 9:14-17, Jeremiah 5:3-6, Jeremiah 23:11-13, Jeremiah 41:2, Jeremiah 42:18, Jeremiah 44:11-13, Jeremiah 52:24-30, Lamentations 4:13, Lamentations 5:12-14, Ezekiel 7:12-13, Ezekiel 14:8-10, Daniel 9:5-8, Hosea 4:9, Ephesians 6:8-9
- priest — Genesis 41:50
Reciprocal references (8): Proverbs 22:7, Isaiah 7:20, Jeremiah 6:21, Jeremiah 8:12, Jeremiah 16:6, Malachi 2:12, 1 Corinthians 7:29, James 4:13
Related Topics
- Torrey’s: USURY OR INTEREST
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, INTEREST, JUDGMENT, LENDING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet