Bible/Ezra/8/29
Bible > Ezra > Chapter 8 > Verse 29
Ezra 8:29
| ← Ezra 8:28 | Ezra 8:29 (KJV) | Ezra 8:30 → |
|---|---|---|
And I said unto them, Ye [are] holy unto the LORD; the vessels [are] holy also; and the silver and the gold [are] a freewill offering unto the LORD God of your fathers.
|
Watch ye, and keep [them], until ye weigh [them] before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD.
|
So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring [them] to Jerusalem unto the house of our God.
|
Verse Text
WatchH8245 ye, and keepH8104 them, until ye weighH8254 them beforeH6440 the chiefH8269 of the priestsH3548 and the LevitesH3881, and chiefH8269 of the fathersH1 of IsraelH3478, at JerusalemH3389, in the chambersH3957 of the houseH1004 of the LORDH3068.
שִׁקְדוּ וְשִׁמְרוּ עַד־תִּשְׁקְלוּ לִפְנֵי שָׂרֵי הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְשָׂרֵי־הָאָבֹות לְיִשְׂרָאֵל בִּירוּשָׁלִָם הַלִּשְׁכֹות בֵּית יְהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שִׁקְד֣וּ |
shik.Du | H8245 | HVqv2mp | watch |
וְ/שִׁמְר֗וּ |
ve./shim.Ru | H8104 | HC/Vqv2mp | and/ keep (them) |
עַֽד |
'ad- | H5704 | HR | until |
תִּשְׁקְל֡וּ |
tish.ke.Lu | H8254 | HVqi2mp | you will weigh (them) out |
לִ/פְנֵי֩ |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
שָׂרֵ֨י |
sa.Rei | H8269 | HNcmpc | (the) leaders of |
הַ/כֹּהֲנִ֧ים |
ha./ko.ha.Nim | H3548 | HTd/Ncmpa | the/ priests |
וְ/הַ/לְוִיִּ֛ם |
ve./ha/l.vi.Yim | H3881 | HC/Td/Ngmpa | and/ the/ Levites |
וְ/שָׂרֵֽי |
ve./sa.rei- | H8269 | HC/Ncmpc | and/ (the) leaders of |
הָ/אָב֥וֹת |
ha./'a.Vot | H1 | HTd/Ncmpa | the/ fathers |
לְ/יִשְׂרָאֵ֖ל |
le./Yis.ra.'El | H3478 | HR/Np | of/ Israel |
בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם |
bi./ru.sha.Lim | H3389 | HR/Np | in/ Jerusalem |
הַ/לִּשְׁכ֖וֹת |
ha./lish.Khot | H3957 | HTd/Ncfpc | the/ rooms of |
בֵּ֥ית |
beit | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H3881 — לֵוִיִּי (Lêvîyîy, lay-vee-ee'): or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
- H3957 — לִשְׁכָּה (lishkâh, lish-kaw'): from an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for storage, eating, or lodging); chamber, parlour. Compare נִשְׁכָּה.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
- H8245 — שָׁקַד (shâqad, shaw-kad'): a primitive root; to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill); hasten, remain, wake, watch (for).
- H8254 — שָׁקַל (shâqal, shaw-kal'): a primitive root; to suspend or poise (especially in trade); pay, receive(-r), spend, [idiom] throughly, weigh.
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- until ye weigh them before — Ezra 8:33-34
- Watch ye — 1 Chronicles 26:20-26, Mark 13:34-35, Acts 20:31, 2 Timothy 4:5
Reciprocal references (3): 1 Chronicles 23:28, Jeremiah 35:2, Ezekiel 40:7
Related Topics
- Torrey’s: LEVITES, THE
- Nave’s: EZRA, INTEGRITY, LEVITES, LIBERALITY, PRIEST, TEMPLE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet