Bible/Mark/13/34
Bible > Mark > Chapter 13 > Verse 34
Mark 13:34
| ← Mark 13:33 [words of Jesus] | Mark 13:34 (KJV) [words of Jesus] | Mark 13:35 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
|
[For the Son of man is] as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
|
Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:
|
Verse Text
For the Son of man is as a manG444 taking a far journeyG590, who leftG863 hisG846 houseG3614, andG2532 gaveG1325 authorityG1849 to hisG846 servantsG1401, andG2532 to every manG1538 hisG846 workG2041, andG2532 commandedG1781 the porterG2377 toG2443 watchG1127.
ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ, καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, καὶ ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | as |
ἄνθρωπος |
anthrōpos | G444 | N-NSM | a man |
ἀπόδημος |
apodēmos | G590 | A-NSM | taking a far journey |
ἀφεὶς |
apheis | G863 | V-2AAP-NSM | who left |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
οἰκίαν |
oikian | G3614 | N-ASF | house |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | his |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
δοὺς |
dous | G1325 | V-2AAP-NSM | gave |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPM | * |
δούλοις |
doulois | G1401 | N-DPM | servants |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | to his |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
ἐξουσίαν, |
exousian | G1849 | N-ASF | authority |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἑκάστῳ |
hekastō | G1538 | A-DSM | to every man |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
ἔργον |
ergon | G2041 | N-ASN | work |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | his |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | the |
θυρωρῷ |
thurōrō | G2377 | N-DSM | porter |
ἐνετείλατο |
eneteilato | G1781 | V-ADI-3S | commanded |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | to |
γρηγορῇ. |
grēgorē | G1127 | V-PAS-3S | watch |
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G590 — ἀπόδημος (apódēmos, ap-od'-ay-mos): away from home — from ἀπό and δῆμος; absent from one's own people, i.e. a foreign traveller:--taking a far journey.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G863 — ἀφίημι (aphíēmi, af-ee'-ay-mee): I send away, release, remit, forgive, permit — from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
- G1127 — γρηγορεύω (grēgoreúō, gray-gor-yoo'-o): I am awake, am vigilant, watch — from ἐγείρω; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):--be vigilant, wake, (be) watch(-ful).
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
- G1538 — ἕκαστος (hékastos, hek'-as-tos): each, every one — as if a superlative of (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
- G1781 — ἐντέλλομαι (entéllomai, en-tel'-lom-ahee): I give orders, command — from ἐν and the base of τέλος; to enjoin:--(give) charge, (give) command(-ments), injoin.
- G1849 — ἐξουσία (exousía, ex-oo-see'-ah): power, authority, weight — from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
- G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
- G2377 — θυρωρός (thyrōrós, thoo-ro-ros'): a door-keeper, porter — from θύρα and (a watcher); a gate- warden:--that kept the door, porter.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3614 — οἰκία (oikía, oy-kee'-ah): a house, household — from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and commanded — Ezekiel 3:17-21, Ezekiel 33:2-9, Matthew 24:45-47, Luke 12:36-40, Acts 20:29-31
- and to — Romans 12:4-8, Romans 13:6, 1 Corinthians 3:5-10, 1 Corinthians 12:4-31, 1 Corinthians 15:58, Colossians 3:24, Colossians 4:1
- as a — Matthew 24:45, Matthew 25:14-30, Luke 19:12-17
- the porter — Matthew 16:19, John 10:3, Revelation 3:7
Reciprocal references (22): Exodus 18:20, Numbers 3:25, Numbers 4:4, 2 Kings 7:10, Ezra 8:29, Ezra 10:4, Nehemiah 4:15, Proverbs 7:19, Isaiah 56:10, Matthew 20:1, Matthew 21:28, Matthew 21:33, Mark 12:1, Luke 10:2, John 3:27, Acts 20:31, Romans 14:18, 2 Corinthians 6:5, 1 Thessalonians 4:11, 1 Thessalonians 5:2, 1 Thessalonians 5:6, 2 Timothy 4:5
Related Topics
- Thompson Chain: MISSION, LIFE'S, WORK AND WORKERS, RELIGIOUS
- Torrey’s: WATCHFULNESS
- Nave’s: COMMANDMENTS, EARTH, JESUS, THE CHRIST, TEMPTATION, WATCHFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet