Bible/Genesis/22/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 22 > Verse 11
Genesis 22:11[edit | edit source]
| ← Genesis 22:10 | Genesis 22:11 (KJV) | Genesis 22:12 → |
|---|---|---|
And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
|
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here [am] I.
|
And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only [son] from me.
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
And the angelH4397 of the LORDH3068 calledH7121 unto him out of heavenH8064, and saidH559, AbrahamH85, AbrahamH85: and he saidH559, Here am I.
Original Hebrew[edit | edit source]
וַיִּקְרָא אֵלָיו מַלְאַךְ יְהוָה מִן־הַשָּׁמַיִם וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם ׀ אַבְרָהָם וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּקְרָ֨א |
va/i.yik.Ra' | H7121 | HC/Vqw3ms | and/ he called |
אֵלָ֜י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
מַלְאַ֤ךְ |
mal.'Akh | H4397 | HNcmsc | (the) angel of |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הַ/שָּׁמַ֔יִם |
ha./sha.Ma.yim | H8064 | HTd/Ncmpa | the/ heavens |
וַ/יֹּ֖אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אַבְרָהָ֣ם |
'av.ra.Ham | H85 | HNp | O Abraham |
אַבְרָהָ֑ם |
'av.ra.Ham | H85 | HNp | Abraham |
וַ/יֹּ֖אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
הִנֵּֽנִ/י |
hi.Ne./ni | H2009 | HTm/Sp1cs | here (am)/ I |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References[edit | edit source]
- H85 — אַבְרָהָם (ʼAbrâhâm, ab-raw-hawm'): contracted from אָב and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram; Abraham.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet