Bible/Isaiah/63/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 63 > Verse 9

Isaiah 63:9


Isaiah 63:8 Isaiah 63:9 (KJV) Isaiah 63:10
For he said, Surely they [are] my people, children [that] will not lie: so he was their Saviour.
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] he fought against them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

In all their afflictionH6869 he was afflictedH6862, and the angelH4397 of his presenceH6440 savedH3467 them: in his loveH160 and in his pityH2551 he redeemedH1350 them; and he bareH5190 them, and carriedH5375 them all the daysH3117 of oldH5769.


Original Hebrew

בְּכָל־צָרָתָם ׀ [לֹא כ] (לֹו ק) צָר וּמַלְאַךְ פָּנָיו הֹושִׁיעָם בְּאַהֲבָתֹו וּבְחֶמְלָתֹו הוּא גְאָלָם וַיְנַטְּלֵם וַיְנַשְּׂאֵם כָּל־יְמֵי עֹולָם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בְּֽ/כָל
be./khol H3605 HR/Ncmsc in/ all
צָרָתָ֣/ם
tza.ra.Ta/m H6869 HNcfsc/Sp3mp distress/ their
לא
lôʼ H3808 HTn
צָ֗ר
Tzar H6862 HAamsa distress
וּ/מַלְאַ֤ךְ
u./mal.'Akh H4397 HC/Ncmsc and/ (the) angel of
פָּנָי/ו֙
pa.Na/v H6440 HNcbpc/Sp3ms presence/ his
הֽוֹשִׁיעָ֔/ם
ho.shi.'A/m H3467 HVhp3ms/Sp3mp it saved/ them
בְּ/אַהֲבָת֥/וֹ
be./'a.ha.va.T/o H160 HR/Ncfsc/Sp3ms in/ love/ his
וּ/בְ/חֶמְלָת֖/וֹ
u./ve./chem.la.T/o H2551 HC/R/Ncfsc/Sp3ms and/ in/ mercy/ his
ה֣וּא
hu' H1931 HPp3ms he
גְאָלָ֑/ם
ge.'a.La/m H1350 HVqp3ms/Sp3mp he redeemed/ them
וַֽ/יְנַטְּלֵ֥/ם
va/y.na.te.Le/m H5190 HC/Vpw3ms/Sp3mp and/ he lifted up/ them
וַֽ/יְנַשְּׂאֵ֖/ם
va/y.na.se.'E/m H5375 HC/Vpw3ms/Sp3mp and/ he carried/ them
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
יְמֵ֥י
ye.Mei H3117 HNcmpc (the) days of
עוֹלָֽם
o.Lam H5769 HNcmsa antiquity
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H160 — אַהֲבָה (ʼahăbâh, a-hab-aw): feminine of אַהַב and meaning the same; {affection (in a good or a bad sense)}; love.
  • H1350 — גָּאַל (gâʼal, gaw-al'): a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e.; to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); [idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.
  • H2551 — חֶמְלָה (chemlâh, khem-law'): from חָמַל; commiseration; merciful, pity.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
  • H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
  • H5190 — נָטַל (nâṭal, naw-tal'): a primitive root; to lift; by implication, to impose; bear, offer, take up.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
  • H6869 — צָרָה (tsârâh, tsaw-raw'): feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (48): Genesis 16:10, Genesis 19:16, Genesis 24:7, Genesis 42:24, Exodus 3:2, Exodus 6:5, Exodus 14:30, Exodus 32:34, Numbers 23:23, Deuteronomy 5:15, Deuteronomy 23:4, Judges 2:1, Judges 6:8, Judges 6:11, 2 Samuel 22:28, 2 Kings 13:4, 2 Kings 14:26, 1 Chronicles 17:21, Psalms 31:7, Psalms 56:8, Psalms 77:5, Psalms 77:15, Psalms 78:35, Psalms 91:12, Psalms 111:9, Psalms 136:23, Psalms 136:24, Isaiah 1:2, Isaiah 26:10, Isaiah 63:15, Jeremiah 2:6, Jeremiah 45:2, Daniel 6:22, Hosea 11:3, Hosea 11:4, Hosea 12:4, Joel 2:18, Micah 6:4, Zechariah 1:12, Zechariah 3:6, Zechariah 12:8, Mark 3:5, Luke 7:13, John 11:35, Acts 13:17, 1 Thessalonians 5:14, Hebrews 8:9, James 5:11

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 63 › Verse 9