Bible/Genesis/24/26
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 24 > Verse 26
Genesis 24:26
| ← Genesis 24:25 | Genesis 24:26 (KJV) | Genesis 24:27 → |
|---|---|---|
She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
|
And the man bowed down his head, and worshipped the LORD.
|
And he said, Blessed [be] the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I [being] in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the manH376 bowed down his headH6915, and worshippedH7812 the LORDH3068.
Original Hebrew
וַיִּקֹּד הָאִישׁ וַיִּשְׁתַּחוּ לַיהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּקֹּ֣ד |
va/i.yi.Kod | H6915 | HC/Vqw3ms | and/ he bowed low |
הָ/אִ֔ישׁ |
ha./'Ish | H376 | HTd/Ncmsa | the/ man |
וַ/יִּשְׁתַּ֖חוּ |
va/i.yish.Ta.chu | H7812 | HC/Vtw3ms | and/ he bowed down |
לַֽ/יהוָֽה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H6915 — קָדַד (qâdad, kaw-dad'): a primitive root; to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference; bow (down) (the) head, stoop.
- H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
Cross References
Reciprocal references (4): Genesis 47:31, Judges 7:15, 1 Samuel 1:28, 1 Samuel 14:12
Related Topics
- Thompson Chain: PRAYER, WORSHIPPERS, EXAMPLES OF
- Torrey’s: HEAD, PRAYER, ANSWERS TO, SERVANTS
- Nave’s: PRAYER, REBEKAH (REBECCA)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet