Bible/1 Samuel/1/28
Bible > 1 Samuel > Chapter 1 > Verse 28
1 Samuel 1:28
| ← 1 Samuel 1:27 | 1 Samuel 1:28 (KJV) | 1 Samuel 2:1 → |
|---|---|---|
For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
|
Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.
|
And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation.
|
Verse Text
Therefore also I have lentH7592 him to the LORDH3068; as long as he livethH3117 he shall be lentH7592 to the LORDH3068. And he worshippedH7812 the LORDH3068 there.
וְגַם אָנֹכִי הִשְׁאִלְתִּהוּ לַיהוָה כָּל־הַיָּמִים אֲשֶׁר הָיָה הוּא שָׁאוּל לַיהוָה וַיִּשְׁתַּחוּ שָׁם לַיהוָה׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/גַ֣ם |
ve./Gam | H1571 | HC/Ta | and/ also |
אָנֹכִ֗י |
'a.no.Khi | H595 | HPp1cs | I |
הִשְׁאִלְתִּ֨/הוּ֙ |
hish.'il.Ti./hu | H7592 | HVhp1cs/Sp3ms | I entrust/ him |
לַֽ/יהוָ֔ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הַ/יָּמִים֙ |
hai./ya.Mim | H3117 | HTd/Ncmpa | the/ days |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
הָיָ֔ה |
ha.Yah | H1961 | HVqp3ms | he has been |
ה֥וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | he |
שָׁא֖וּל |
sha.'Ul | H7592 | HVqsmsa | (is) asked |
לַֽ/יהוָ֑ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | by/ Yahweh |
וַ/יִּשְׁתַּ֥חוּ |
va/i.yish.Ta.chu | H7812 | HC/Vtw3ms | and/ he bowed down |
שָׁ֖ם |
sham | H8033 | HD | there |
לַ/יהוָֽה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
- H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he worshipped — Genesis 24:26, Genesis 24:48, Genesis 24:52, 2 Timothy 3:15
- to the Lord — 1 Samuel 2:27
Reciprocal references (14): Genesis 28:20, Leviticus 27:2, Numbers 6:2, Judges 11:31, Judges 11:39, 1 Samuel 1:22, 1 Samuel 2:11, 1 Samuel 2:20, 1 Chronicles 6:33, Proverbs 22:6, Proverbs 31:2, Ecclesiastes 12:1, Mark 10:14, 2 Corinthians 8:5
Related Topics
- Thompson Chain: HANNAH, SAMUEL, WORSHIPPERS, EXAMPLES OF
- Nave’s: CHILDREN, CONSECRATION, ELI, HANNAH, SAMUEL, THANKFULNESS, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet