Bible/Genesis/41/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 41 > Verse 19
Genesis 41:19
| ← Genesis 41:18 | Genesis 41:19 (KJV) | Genesis 41:20 → |
|---|---|---|
And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
|
And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:
|
And the lean and the ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And, behold, sevenH7651 otherH312 kineH6510 came upH5927 after themH310, poorH1803 and veryH3966 illH7451 favouredH8389 and leanfleshedH7534 H1320, suchH2007 as I neverH3808 sawH7200 in all the landH776 of EgyptH4714 for badnessH7455:
Original Hebrew
וְהִנֵּה שֶׁבַע־פָּרֹות אֲחֵרֹות עֹלֹות אַחֲרֵיהֶן דַּלֹּות וְרָעֹות תֹּאַר מְאֹד וְרַקֹּות בָּשָׂר לֹא־רָאִיתִי כָהֵנָּה בְּכָל־אֶרֶץ מִצְרַיִם לָרֹעַ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הִנֵּ֞ה |
ve./hi.Neh | H2009 | HC/Tm | and/ there! |
שֶֽׁבַע |
she.va'- | H7651 | HAcfsa | seven |
פָּר֤וֹת |
pa.Rot | H6510 | HNcfpa | cows |
אֲחֵרוֹת֙ |
'a.che.roT | H312 | HAafpa | another |
עֹל֣וֹת |
o.Lot | H5927 | HVqrfpa | (were) coming up |
אַחֲרֵי/הֶ֔ן |
'a.cha.rei./Hen | H310 | HR/Sp3fp | after/ them |
דַּלּ֨וֹת |
da.Lot | H1803 | HAafpa | weak |
וְ/רָע֥וֹת |
ve./ra.'ot | H7451 | HC/Aafpc | and/ displeasing of |
תֹּ֛אַר |
To.'ar | H8389 | HNcmsa | form |
מְאֹ֖ד |
me.'Od | H3966 | HD | very |
וְ/רַקּ֣וֹת |
ve./ra.Kot | H7534 | HC/Aafpc | and/ thin of |
בָּשָׂ֑ר |
ba.Sar | H1320 | HNcmsa | flesh |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
רָאִ֧יתִי |
ra.'I.ti | H7200 | HVqp1cs | I have seen |
כָ/הֵ֛נָּה |
kha./He.nah | H2007 | HR/Pp3fp | like/ them |
בְּ/כָל |
be./khol | H3605 | HR/Ncmsc | in/ all |
אֶ֥רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsc | (the) land of |
מִצְרַ֖יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
לָ/רֹֽעַ |
la./Ro.a' | H7455 | HRd/Ncmsa | to (the)/ badness |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H312 — אַחֵר (ʼachêr, akh-air'): from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1320 — בָּשָׂר (bâsâr, baw-sawr'): from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
- H1803 — דַּלָּה (dallâh, dal-law'): from דָּלָה; properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent; hair, pining sickness, poor(-est sort).
- H2007 — הֵנָּה (hênnâh, hane'-naw): prolongation for הֵן; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation); [idiom] in, [idiom] such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6510 — פָּרָה (pârâh, paw-raw'): feminine of פַּר; a heifer; cow, heifer, kine.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7455 — רֹעַ (rôaʻ, ro'-ah): from רָעַע; badness (as marring), physically or morally; [idiom] be so bad, badness, ([idiom] be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
- H7534 — רַק (raq, rak): from רָקַק in its original sense; emaciated (as if flattened out); lean(-fleshed), thin.
- H7651 — שֶׁבַע (shebaʻ, sheh'-bah): or (masculine) (שִׁבְעָה); from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָנָה.
- H8389 — תֹּאַר (tôʼar, to'-ar): from תָּאַר; outline, i.e. figure or appearance; [phrase] beautiful, [idiom] comely, countenance, [phrase] fair, [idiom] favoured, form, [idiom] goodly, [idiom] resemble, visage.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet