Bible/Hebrews/13/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Hebrews > Chapter 13 > Verse 25
Hebrews 13:25
| ← Hebrews 13:24 | Hebrews 13:25 (KJV) | James 1:1 → |
|---|---|---|
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
|
Grace [be] with you all. Amen.
|
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
GraceG5485 be withG3326 youG5216 allG3956. AmenG281. WrittenG1125 toG4314 the HebrewsG1445 fromG575 ItalyG2482, byG1223 TimothyG5095.
Original Greek
Ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν. ἀμήν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ἡ |
Hē | G3588 | T-NSF | * |
χάρις |
charis | G5485 | N-NSF | Grace |
μετὰ |
meta | G3326 | PREP | with |
πάντων |
pantōn | G3956 | A-GPM | all |
ὑμῶν. |
humōn | G5216 | P-2GP | you |
ἀμήν. |
amēn | G281 | HEB | Amen |
πρός |
pros | G4314 | PREP | to |
Ἑβραίους |
Hebraious | G1445 | A-APM | the Hebrews |
ἐγράφη |
egraphē | G1125 | V-2API-3S | Written |
ἀπό |
apo | G575 | PREP | from |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | |
Ἰταλίας |
Italias | G2482 | N-GSF | Italy |
διά |
dia | G1223 | PREP | by |
Τιμοθέου |
Timotheou | G5095 | N-GSM | Timothy |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G281 — ἀμήν (amḗn, am-ane'): verily, truly, amen, so let it be — of Hebrew origin (אָמֵן); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1445 — Ἑβραῖος (Hebraîos, heb-rah'-yos): a Hebrew — from Ἐβέρ; a Hebræan (i.e. Hebrew) or Jew:--Hebrew.
- G2482 — Ἰταλία (Italía, ee-tal-ee'-ah): Italy — probably of foreign origin; Italia, a region of Europe:--Italy.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G5095 — Τιμόθεος (Timótheos, tee-moth'-eh-os): Timothy — from τιμή and θεός; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
- G5485 — χάρις (cháris, khar'-ece): grace, favor, kindness — from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (3): Colossians 4:18, 1 Timothy 6:21, 2 Timothy 4:4
Related Topics
- Nave’s: BENEDICTIONS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet