Bible/Hebrews/7/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Hebrews > Chapter 7 > Verse 12
Hebrews 7:12
| ← Hebrews 7:11 | Hebrews 7:12 (KJV) | Hebrews 7:13 → |
|---|---|---|
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need [was there] that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?
|
For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.
|
For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 the priesthoodG2420 being changedG3346, there is madeG1096 ofG1537 necessityG318 a changeG3331 alsoG2532 of the lawG3551.
Original Greek
μετατιθεμένης γὰρ τῆς ἱερωσύνης, ἐξ ἀνάγκης καὶ νόμου μετάθεσις γίνεται.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
μετατιθεμένης |
metatithemenēs | G3346 | V-PPP-GSF | being changed |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
ἱερωσύνης, |
hierōsunēs | G2420 | N-GSF | priesthood |
ἐξ |
ex | G1537 | PREP | of |
ἀνάγκης |
anankēs | G318 | N-GSF | necessity |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
νόμου |
nomou | G3551 | N-GSM | of the law |
μετάθεσις |
metathesis | G3331 | N-NSF | a change |
γίνεται. |
ginetai | G1096 | V-PNI-3S | there is made |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G318 — ἀνάγκη (anánkē, an-ang-kay'): necessity, constraint, compulsion — from ἀνά and the base of ἀγκάλη; constraint (literally or figuratively); by implication, distress:--distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2420 — ἱερωσύνη (hierōsýnē, hee-er-o-soo'-nay): the priestly office — from ἱερός; sacredness, i.e. (by implication) the priestly office:--priesthood.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3331 — μετάθεσις (metáthesis, met-ath'-es-is): change, transformation, removal — from μετατίθημι; transposition, i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law):--change, removing, translation.
- G3346 — μετατίθημι (metatíthēmi, met-at-ith'-ay-mee): I transfer, desert, change — from μετά and τίθημι; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert:--carry over, change, remove, translate, turn.
- G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a change — Isaiah 66:21, Jeremiah 31:31-34, Ezekiel 16:61, Acts 6:13-14
Reciprocal references (2): Hebrews 7:18, Hebrews 8:13
Related Topics
- Torrey’s: TYPES OF CHRIST
- Nave’s: MELCHIZEDEK, PRIEST, SUCCESSION, TYPES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet