Bible/Isaiah/19/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 19 > Verse 7

Isaiah 19:7


Isaiah 19:6 Isaiah 19:7 (KJV) Isaiah 19:8
And they shall turn the rivers far away; [and] the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no [more].
The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The paper reedsH6169 by the brooksH2975, by the mouthH6310 of the brooksH2975, and every thing sownH4218 by the brooksH2975, shall witherH3001, be driven awayH5086, and be no more.


Original Hebrew

עָרֹות עַל־יְאֹור עַל־פִּי יְאֹור וְכֹל מִזְרַע יְאֹור יִיבַשׁ נִדַּף וְאֵינֶנּוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עָר֥וֹת
a.Rot H6169 HNcfpa reeds
עַל
'al- H5921 HR at
יְא֖וֹר
ye.'or H2975 HNp (the) River
עַל
'al- H5921 HR at
פִּ֣י
pi H6310 HNcmsc (the) mouth of
יְא֑וֹר
ye.'or H2975 HNp (the) River
וְ/כֹל֙
ve./Khol H3605 HC/Ncmsc and/ all
מִזְרַ֣ע
miz.Ra' H4218 HNcmsc (the) sown land of
יְא֔וֹר
ye.'or H2975 HNp (the) River
יִיבַ֥שׁ
yi.Vash H3001 HVqi3ms it will be dry
נִדַּ֖ף
ni.Daf H5086 HVNp3ms it will be driven about
וְ/אֵינֶֽ/נּוּ
ve./'ei.Ne./nu H369 HC/Tn/Sp3ms and/ there not (will be)/ it
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2975 — יְאֹר (yᵉʼôr, yeh-ore'): of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria; brook, flood, river, stream.
  • H3001 — יָבֵשׁ (yâbêsh, yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
  • H4218 — מִזְרָע (mizrâʻ, miz-raw'): from זָרַע; a planted field; thing sown.
  • H5086 — נָדַף (nâdaph, naw-daf'): a primitive root; to shove asunder, i.e. disperse; drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed to and fro.
  • H6169 — עָרָה (ʻârâh, aw-raw'): feminine from עָרָה; a naked (i.e. level) plot; paper reed.
  • H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): Job 40:21

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 19 › Verse 7