Bible/Isaiah/19/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 19 > Verse 7
Isaiah 19:7
| ← Isaiah 19:6 | Isaiah 19:7 (KJV) | Isaiah 19:8 → |
|---|---|---|
And they shall turn the rivers far away; [and] the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
|
The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no [more].
|
The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The paper reedsH6169 by the brooksH2975, by the mouthH6310 of the brooksH2975, and every thing sownH4218 by the brooksH2975, shall witherH3001, be driven awayH5086, and be no more.
Original Hebrew
עָרֹות עַל־יְאֹור עַל־פִּי יְאֹור וְכֹל מִזְרַע יְאֹור יִיבַשׁ נִדַּף וְאֵינֶנּוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עָר֥וֹת |
a.Rot | H6169 | HNcfpa | reeds |
עַל |
'al- | H5921 | HR | at |
יְא֖וֹר |
ye.'or | H2975 | HNp | (the) River |
עַל |
'al- | H5921 | HR | at |
פִּ֣י |
pi | H6310 | HNcmsc | (the) mouth of |
יְא֑וֹר |
ye.'or | H2975 | HNp | (the) River |
וְ/כֹל֙ |
ve./Khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
מִזְרַ֣ע |
miz.Ra' | H4218 | HNcmsc | (the) sown land of |
יְא֔וֹר |
ye.'or | H2975 | HNp | (the) River |
יִיבַ֥שׁ |
yi.Vash | H3001 | HVqi3ms | it will be dry |
נִדַּ֖ף |
ni.Daf | H5086 | HVNp3ms | it will be driven about |
וְ/אֵינֶֽ/נּוּ |
ve./'ei.Ne./nu | H369 | HC/Tn/Sp3ms | and/ there not (will be)/ it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2975 — יְאֹר (yᵉʼôr, yeh-ore'): of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria; brook, flood, river, stream.
- H3001 — יָבֵשׁ (yâbêsh, yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
- H4218 — מִזְרָע (mizrâʻ, miz-raw'): from זָרַע; a planted field; thing sown.
- H5086 — נָדַף (nâdaph, naw-daf'): a primitive root; to shove asunder, i.e. disperse; drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed to and fro.
- H6169 — עָרָה (ʻârâh, aw-raw'): feminine from עָרָה; a naked (i.e. level) plot; paper reed.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- every — Isaiah 32:20, Jeremiah 14:4, Ezekiel 19:13, Joel 1:17-18
Reciprocal references (1): Job 40:21
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet