Bible/Isaiah/21/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 21 > Verse 15
Isaiah 21:15
| ← Isaiah 21:14 | Isaiah 21:15 (KJV) | Isaiah 21:16 → |
|---|---|---|
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
|
For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
|
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For they fledH5074 fromH6440 the swordsH2719, fromH6440 the drawnH5203 swordH2719, and fromH6440 the bentH1869 bowH7198, and fromH6440 the grievousnessH3514 of warH4421.
Original Hebrew
כִּי־מִפְּנֵי חֲרָבֹות נָדָדוּ מִפְּנֵי ׀ חֶרֶב נְטוּשָׁה וּמִפְּנֵי קֶשֶׁת דְּרוּכָה וּמִפְּנֵי כֹּבֶד מִלְחָמָה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
מִ/פְּנֵ֥י |
mi./pe.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | from/ before |
חֲרָב֖וֹת |
cha.ra.Vot | H2719 | HNcfpa | swords |
נָדָ֑דוּ |
na.Da.du | H5074 | HVqp3cp | they have fled |
מִ/פְּנֵ֣י |
mi./pe.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | from/ before |
חֶ֣רֶב |
Che.rev | H2719 | HNcfsa | a sword |
נְטוּשָׁ֗ה |
ne.tu.Shah | H5203 | HVqsfsa | drawn |
וּ/מִ/פְּנֵי֙ |
u./mi./pe.Nei | H6440 | HC/R/Ncbpc | and/ from/ before |
קֶ֣שֶׁת |
Ke.shet | H7198 | HNcfsa | a bow |
דְּרוּכָ֔ה |
de.ru.Khah | H1869 | HVqsfsa | bent |
וּ/מִ/פְּנֵ֖י |
u./mi./pe.Nei | H6440 | HC/R/Ncbpc | and/ from/ before |
כֹּ֥בֶד |
Koed | H3514 | HNcmsc | (the) weight of |
מִלְחָמָֽה |
mil.cha.Mah | H4421 | HNcfsa | battle |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1869 — דָּרַךְ (dârak, daw-rak'): a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string abow (by treading on it in bending); archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H3514 — כֹּבֶד (kôbed, ko'-bed): from כָּבַד; weight, multitude, vehemence; grievousness, heavy, great number.
- H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
- H5074 — נָדַד (nâdad, naw-dad'): a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away; chase (away), [idiom] could not, depart, flee ([idiom] apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).
- H5203 — נָטַשׁ (nâṭash, naw-tash'): a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.); cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7198 — קֶשֶׁת (qesheth, keh'-sheth): from קָשָׁה in the original sense (of קוֹשׁ) of bending; a bow, forshooting (hence, figuratively, strength) or the iris; [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- from the swords — Job 6:19-20
Reciprocal references (1): Isaiah 23:6
Related Topics
- Torrey’s: ISHMAELITES, THE
- Nave’s: ARABIANS, ISAIAH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet