Bible/Isaiah/23/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 23 > Verse 6
Isaiah 23:6
| ← Isaiah 23:5 | Isaiah 23:6 (KJV) | Isaiah 23:7 → |
|---|---|---|
As at the report concerning Egypt, [so] shall they be sorely pained at the report of Tyre.
|
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
|
[Is] this your joyous [city], whose antiquity [is] of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Pass ye overH5674 to TarshishH8659; howlH3213, ye inhabitantsH3427 of the isleH339.
Original Hebrew
עִבְרוּ תַּרְשִׁישָׁה הֵילִילוּ יֹשְׁבֵי אִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עִבְר֖וּ |
'iv.Ru | H5674 | HVqv2mp | pass over |
תַּרְשִׁ֑ישָׁ/ה |
tar.Shi.sha/h | H8659 | HNp/Sd | Tarshish/ towards |
הֵילִ֖ילוּ |
hei.Li.lu | H3213 | HVhv2mp | wail |
יֹ֥שְׁבֵי |
Yo.she.vei | H3427 | HVqrmpc | O inhabitants of |
אִֽי |
'I | H339 | HTj | (the) coastland |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H339 — אִי (ʼîy, ee): from אָוָה; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island; country, isle, island.
- H3213 — יָלַל (yâlal, yaw-lal'): a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one); (make to) howl, be howling.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H8659 — תַּרְשִׁישׁ (Tarshîysh, tar-sheesh'): probably the same as תַּרְשִׁישׁ (as the region of the stone, or the reverse); Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite; Tarshish, Tharshish.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- howl — Isaiah 16:7, Isaiah 23:1-2
- Pass — Isaiah 21:15, Isaiah 23:10, Isaiah 23:12
Reciprocal references (7): 1 Kings 10:22, Isaiah 23:14, Jeremiah 49:3, Ezekiel 27:12, Ezekiel 27:35, Ezekiel 30:2, Jonah 1:3
Related Topics
- Nave’s: TARSHISH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet