Bible/Isaiah/36/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 36 > Verse 10

Isaiah 36:10


Isaiah 36:9 Isaiah 36:10 (KJV) Isaiah 36:11
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand [it]: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that [are] on the wall.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And am I now come upH5927 withoutH1107 the LORDH3068 against this landH776 to destroyH7843 it? the LORDH3068 saidH559 unto me, Go upH5927 against this landH776, and destroyH7843 it.


Original Hebrew

וְעַתָּה הֲמִבַּלְעֲדֵי יְהוָה עָלִיתִי עַל־הָאָרֶץ הַזֹּאת לְהַשְׁחִיתָהּ יְהוָה אָמַר אֵלַי עֲלֵה אֶל־הָאָרֶץ הַזֹּאת וְהַשְׁחִיתָהּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/עַתָּה֙
ve./'a.Tah H6258 HC/D and/ now
הֲ/מִ/בַּלְעֲדֵ֣י
ha./mi./bal.'a.Dei H1107 HTi/R/R ¿/ (from)/ without
יְהוָ֔ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
עָלִ֛יתִי
'a.Li.ti H5927 HVqp1cs have I come up
עַל
'al- H5921 HR on
הָ/אָ֥רֶץ
ha./'A.retz H776 HTd/Ncbsa the/ land
הַ/זֹּ֖את
ha./Zot H2063 HTd/Pdxfs (the)/ this
לְ/הַשְׁחִיתָ֑/הּ
le./hash.chi.Ta/h H7843 HR/Vhc/Sp3fs to/ destroy/ it
יְהוָה֙
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
אָמַ֣ר
'a.Mar H559 HVqp3ms he said
אֵלַ֔/י
'e.La/i H413 HR/Sp1cs to/ me
עֲלֵ֛ה
'a.Leh H5927 HVqv2ms go up
אֶל
'el- H413 HR to
הָ/אָ֥רֶץ
ha./'A.retz H776 HTd/Ncbsa the/ land
הַ/זֹּ֖את
ha./Zot H2063 HTd/Pdxfs (the)/ this
וְ/הַשְׁחִיתָֽ/הּ
ve./hash.chi.Ta/h H7843 HC/Vhv2ms/Sp3fs and/ destroy/ it
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1107 — בִּלְעֲדֵי (bilʻădêy, bil-ad-ay'): or בַּלְעֲדֵי; constructive plural from בַּל and עַד, not till, i.e. (as preposition or adverb); except, without, besides; beside, not (in), save, without.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H7843 — שָׁחַת (shâchath, shaw-khath'): a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Cross References


Reciprocal references (3): Genesis 19:13, Isaiah 36:18, Isaiah 37:29

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 36 › Verse 10