Bible/Isaiah/37/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 37 > Verse 8
Isaiah 37:8
| ← Isaiah 37:7 | Isaiah 37:8 (KJV) | Isaiah 37:9 → |
|---|---|---|
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
|
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
|
And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee. And when he heard [it], he sent messengers to Hezekiah, saying,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
So RabshakehH7262 returnedH7725, and foundH4672 the kingH4428 of AssyriaH804 warringH3898 against LibnahH3841: for he had heardH8085 that he was departedH5265 from LachishH3923.
Original Hebrew
וַיָּשָׁב רַב־שָׁקֵה וַיִּמְצָא אֶת־מֶלֶךְ אַשּׁוּר נִלְחָם עַל־לִבְנָה כִּי שָׁמַע כִּי נָסַע מִלָּכִישׁ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּ֨שָׁב֙ |
va/i.Ya.shov | H7725 | HC/Vqw3ms | and/ he returned |
רַב |
rav- | H7262 | HNp | (the) chief |
שָׁקֵ֔ה |
sha.Keh | H7262 | HNp | commander |
וַ/יִּמְצָא֙ |
va/i.yim.Tza' | H4672 | HC/Vqw3ms | and/ he found |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מֶ֣לֶךְ |
Me.lekh | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
אַשּׁ֔וּר |
'a.Shur | H804 | HNp | Assyria |
נִלְחָ֖ם |
nil.Cham | H3898 | HVNrmsa | fighting |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
לִבְנָ֑ה |
liv.Nah | H3841 | HNp | Libnah |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | if |
שָׁמַ֔ע |
sha.Ma' | H8085 | HVqp3ms | he had heard |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | that |
נָסַ֖ע |
na.Sa' | H5265 | HVqp3ms | he had departed |
מִ/לָּכִֽישׁ |
mi./la.Khish | H3923 | HR/Np | from/ Lachish |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H804 — אַשּׁוּר (ʼAshshûwr, ash-shoor'): or אַשֻּׁר; apparently from אָשַׁר (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire; Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See אָשֻׁר.
- H3841 — לִבְנָה (Libnâh, lib-naw'): the same as לִבְנֶה; Libnah, a place in the Desert and one in Palestine; Libnah.
- H3898 — לָחַם (lâcham, law-kham'): a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction); devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
- H3923 — לָכִישׁ (Lâkîysh, law-keesh'): xlit Lâchîysh corrected to Lâkîysh; from an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine; Lachish.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5265 — נָסַע (nâçaʻ, naw-sah'): a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
- H7262 — רַבְשָׁקֵה (Rabshâqêh, rab-shaw-kay'): from רַב and שָׁקָה; chief butler; Rabshakeh, a Babylonian official; Rabshakeh.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Lachish — Joshua 12:11, Joshua 15:39
- Libnah — Joshua 10:29, Joshua 10:31-34, Joshua 21:13, 2 Kings 8:22, 2 Chronicles 21:10
- Rabshakeh — Numbers 33:20-21, 2 Kings 19:8-9
Reciprocal references (3): 2 Chronicles 32:9, Nehemiah 11:30, Micah 1:13
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet