Bible/Isaiah/38/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 38 > Verse 8
Isaiah 38:8
| ← Isaiah 38:7 | Isaiah 38:8 (KJV) | Isaiah 38:9 → |
|---|---|---|
And this [shall be] a sign unto thee from the LORD, that the LORD will do this thing that he hath spoken;
|
Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
|
The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Behold, I will bring againH7725 the shadowH6738 of the degreesH4609, which is gone downH3381 in the sunH8121 dialH4609 of AhazH271, tenH6235 degreesH4609 backwardH322. So the sunH8121 returnedH7725 tenH6235 degreesH4609, by which degreesH4609 it was gone downH3381.
Original Hebrew
הִנְנִי מֵשִׁיב אֶת־צֵל הַמַּעֲלֹות אֲשֶׁר יָרְדָה בְמַעֲלֹות אָחָז בַּשֶּׁמֶשׁ אֲחֹרַנִּית עֶשֶׂר מַעֲלֹות וַתָּשָׁב הַשֶּׁמֶשׁ עֶשֶׂר מַעֲלֹות בַּמַּעֲלֹות אֲשֶׁר יָרָדָה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הִנְ/נִ֣י |
hi./Ni | H2005 | HTm/Sp1cs | here/ I |
מֵשִׁ֣יב |
me.Shiv | H7725 | HVhrmsa | (am) about to turn back |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
צֵ֣ל |
tzel | H6738 | HNcmsc | (the) shadow of |
הַֽ/מַּעֲל֡וֹת |
ha./ma.'a.Lot | H4609 | HTd/Ncfpa | the/ steps |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
יָרְדָה֩ |
ya.re.Dah | H3381 | HVqp3fs | it had gone down |
בְ/מַעֲל֨וֹת |
ve./ma.'a.Lot | H4609 | HR/Ncfpc | on/ (the) steps of |
אָחָ֥ז |
'a.Chaz | H271 | HNp | Ahaz |
בַּ/שֶּׁ֛מֶשׁ |
ba./She.mesh | H8121 | HRd/Ncbsa | with the/ sun |
אֲחֹרַנִּ֖ית |
'a.cho.ra.Nit | H322 | HD | backwards |
עֶ֣שֶׂר |
'E.ser | H6235 | HAcfsa | ten |
מַעֲל֑וֹת |
ma.'a.Lot | H4609 | HNcfpa | steps |
וַ/תָּ֤שָׁב |
va./Ta.shov | H7725 | HC/Vqw3fs | and/ it went back |
הַ/שֶּׁ֨מֶשׁ֙ |
ha./She.mesh | H8121 | HTd/Ncbsa | the/ sun |
עֶ֣שֶׂר |
'E.ser | H6235 | HAcfsa | ten |
מַעֲל֔וֹת |
ma.'a.Lot | H4609 | HNcfpa | steps |
בַּֽ/מַּעֲל֖וֹת |
ba./ma.'a.Lot | H4609 | HRd/Ncfpa | on the/ steps |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
יָרָֽדָה |
ya.Ra.dah | H3381 | HVqp3fs | it had gone down |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H271 — אָחָז (ʼÂchâz, aw-khawz'): from אָחַז; possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite; Ahaz.
- H322 — אֲחֹרַנִּית (ʼăchôrannîyth, akh-o-ran-neeth'): prolonged from אָחוֹר; backwards; back (-ward, again).
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H4609 — מַעֲלָה (maʻălâh, mah-al-aw'): feminine of מַעֲלֶה; elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grademark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms); things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story.
- H6235 — עֶשֶׂר (ʻeser, eh'ser): masculine of term עֲשָׂרָה; from עָשַׂר; ten (as an accumulation to the extent of the digits); ten, (fif-, seven-) teen.
- H6738 — צֵל (tsêl, tsale): from צָלַל; shade, whether literal or figurative; defence, shade(-ow).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H8121 — שֶׁמֶשׁ (shemesh, sheh'-mesh): from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet