Bible/Isaiah/43/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 43 > Verse 12

Isaiah 43:12


Isaiah 43:11 Isaiah 43:12 (KJV) Isaiah 43:13
I, [even] I, [am] the LORD; and beside me [there is] no saviour.
I have declared, and have saved, and I have shewed, when [there was] no strange [god] among you: therefore ye [are] my witnesses, saith the LORD, that I [am] God.
Yea, before the day [was] I [am] he; and [there is] none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I have declaredH5046, and have savedH3467, and I have shewedH8085, when there was no strangeH2114 god among you: therefore ye are my witnessesH5707, saithH5002 the LORDH3068, that I am GodH410.


Original Hebrew

אָנֹכִי הִגַּדְתִּי וְהֹושַׁעְתִּי וְהִשְׁמַעְתִּי וְאֵין בָּכֶם זָר וְאַתֶּם עֵדַי נְאֻם־יְהוָה וַאֲנִי־אֵל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אָנֹכִ֞י
'a.no.Khi H595 HPp1cs I
הִגַּ֤דְתִּי
hi.Gad.ti H5046 HVhp1cs I have declared
וְ/הוֹשַׁ֨עְתִּי֙
ve./ho.Sha'.ti H3467 HC/Vhp1cs and/ I have saved
וְ/הִשְׁמַ֔עְתִּי
ve./hish.Ma'.ti H8085 HC/Vhp1cs and/ I have proclaimed
וְ/אֵ֥ין
ve./'Ein H369 HC/Tn and/ there not
בָּ/כֶ֖ם
ba./Khem HR/Sp2mp among/ you
זָ֑ר
Zar H2114 HAamsa (was) a strange (god)
וְ/אַתֶּ֥ם
ve./'a.Tem H859 HC/Pp2mp and/ you
עֵדַ֛/י
'e.Da/i H5707 HNcmpc/Sp1cs (are) witnesses/ my
נְאֻם
ne.'um- H5002 HNcmsc (the) utterance of
יְהוָ֖ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
וַֽ/אֲנִי
va./'a.ni- H589 HC/Pp1cs and/ I
אֵֽל
'El H410 HNcmsa (am) God
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H410 — אֵל (ʼêl, ale): shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
  • H2114 — זוּר (zûwr, zoor): a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery; (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
  • H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
  • H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
  • H5707 — עֵד (ʻêd, ayd): contracted from עוּד; concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince; witness.
  • H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
  • H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
  • H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Isaiah 44:7, Malachi 3:6

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 43 › Verse 12