Bible/Jeremiah/21/1
Bible > Jeremiah > Chapter 21 > Verse 1
Jeremiah 21:1
| ← Jeremiah 20:18 | Jeremiah 21:1 (KJV) | Jeremiah 21:2 → |
|---|---|---|
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
|
The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,
|
Enquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
|
Verse Text
The wordH1697 which came unto JeremiahH3414 from the LORDH3068, when kingH4428 ZedekiahH6667 sentH7971 unto him PashurH6583 the sonH1121 of MelchiahH4441, and ZephaniahH6846 the sonH1121 of MaaseiahH4641 the priestH3548, sayingH559,
הַדָּבָר אֲשֶׁר־הָיָה אֶל־יִרְמְיָהוּ מֵאֵת יְהוָה בִּשְׁלֹחַ אֵלָיו הַמֶּלֶךְ צִדְקִיָּהוּ אֶת־פַּשְׁחוּר בֶּן־מַלְכִּיָּה וְאֶת־צְפַנְיָה בֶן־מַעֲשֵׂיָה הַכֹּהֵן לֵאמֹר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הַ/דָּבָ֛ר |
ha./da.Var | H1697 | HTd/Ncmsa | the/ word |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
הָיָ֥ה |
ha.Yah | H1961 | HVqp3ms | it came |
אֶֽל |
'el- | H413 | HR | to |
יִרְמְיָ֖הוּ |
yir.me.Ya.hu | H3414 | HNp | Jeremiah |
מֵ/אֵ֣ת |
me./'Et | H854 | HR/R | from/ with |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
בִּ/שְׁלֹ֨חַ |
bi/sh.Lo.ach | H7971 | HR/Vqc | when/ sent |
אֵלָ֜י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
הַ/מֶּ֣לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
צִדְקִיָּ֗הוּ |
tzid.ki.Ya.hu | H6667 | HNp | Zedekiah |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
פַּשְׁחוּר֙ |
pash.Chur | H6583 | HNp | Pashhur |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
מַלְכִּיָּ֔ה |
mal.ki.Yah | H4441 | HNp | Malkijah |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
צְפַנְיָ֧ה |
tze.fan.Yah | H6846 | HNp | Zephaniah |
בֶן |
ven- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
מַעֲשֵׂיָ֛ה |
ma.'a.se.Yah | H4641 | HNp | Maaseiah |
הַ/כֹּהֵ֖ן |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
לֵ/אמֹֽר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3414 — יִרְמְיָה (Yirmᵉyâh, yir-meh-yaw'): or יִרְמְיָהוּ; from רוּם and יָהּ; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites; Jeremiah.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4441 — מַלְכִּיָּה (Malkîyâh, mal-kee-yaw'): or מַלְכִּיָּהוּlemma מַלְכִּיָהוּ missing dagesh, corrected to מַלְכִּיָּהוּ; (Jeremiah [38:6), from מֶלֶךְ and יָהּ; king of (i.e. appointed by) Jah; Malkijah, the name of ten Israelites; Malchiah, Malchijah.
- H4641 — מַעֲשֵׂיָה (Maʻăsêyâh, mah-as-ay-yaw'): or מַעֲשֵׂיָהוּ; from מַעֲשֶׂה and יָהּ; work of Jah; Maasejah, the name of sixteen Israelites; Maaseiah.
- H6583 — פַּשְׁחוּר (Pashchûwr, pash-khoor'): probably from פָּשַׁח; liberation; Pashchur, the name of four Israelites; Pashur.
- H6667 — צִדְקִיָּה (Tsidqîyâh, tsid-kee-yaw'): or צִדְקִיָּהוּ; from צֶדֶק and יָהּ; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites; Zedekiah, Zidkijah.
- H6846 — צְפַנְיָה (Tsᵉphanyâh, tsef-an-yaw'): or צְפַנְיָהוּ; from צָפַן and יָהּ; Jah has secreted; Tsephanjah, the name of four Israelites; Zephaniah.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Pashur — 1 Chronicles 9:12, Nehemiah 11:12, Jeremiah 38:1
- The word — Jeremiah 21:1-14, Jeremiah 32:1-44, Jeremiah 33:1-26, Jeremiah 34:1-22, Jeremiah 38:1-28, Jeremiah 39:1, Jeremiah 39:1-18
- when — 2 Kings 24:17-18, 1 Chronicles 3:15, 2 Chronicles 36:10-13, Jeremiah 32:1-3, Jeremiah 37:1, Jeremiah 52:1-3
- Zephaniah — 2 Kings 25:18-21, Jeremiah 29:25, Jeremiah 37:3, Jeremiah 52:24
Reciprocal references (7): 2 Kings 22:13, 2 Chronicles 34:8, 2 Chronicles 36:12, Jeremiah 1:3, Jeremiah 37:17, Jeremiah 38:14, Ezekiel 14:7
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet