Bible/Jeremiah/38/14
Bible > Jeremiah > Chapter 38 > Verse 14
Jeremiah 38:14
| ← Jeremiah 38:13 | Jeremiah 38:14 (KJV) | Jeremiah 38:15 → |
|---|---|---|
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.
|
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that [is] in the house of the LORD: and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me.
|
Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare [it] unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?
|
Verse Text
Then ZedekiahH6667 the kingH4428 sentH7971, and tookH3947 JeremiahH3414 the prophetH5030 unto him into the thirdH7992 entryH3996 that is in the houseH1004 of the LORDH3068: and the kingH4428 saidH559 unto JeremiahH3414, I will askH7592 thee a thingH1697; hideH3582 nothing from me.
וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ צִדְקִיָּהוּ וַיִּקַּח אֶת־יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא אֵלָיו אֶל־מָבֹוא הַשְּׁלִישִׁי אֲשֶׁר בְּבֵית יְהוָה וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל־יִרְמְיָהוּ שֹׁאֵל אֲנִי אֹתְךָ דָּבָר אַל־תְּכַחֵד מִמֶּנִּי דָּבָר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׁלַ֞ח |
va/i.yish.Lach | H7971 | HC/Vqw3ms | and/ he sent |
הַ/מֶּ֣לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
צִדְקִיָּ֗הוּ |
tzid.ki.Ya.hu | H6667 | HNp | Zedekiah |
וַ/יִּקַּ֞ח |
va/i.yi.Kach | H3947 | HC/Vqw3ms | and/ he brought |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יִרְמְיָ֤הוּ |
yir.me.Ya.hu | H3414 | HNp | Jeremiah |
הַ/נָּבִיא֙ |
ha./na.Vi' | H5030 | HTd/Ncmsa | the/ prophet |
אֵלָ֔י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
מָבוֹא֙ |
ma.Vo' | H3996 | HNcmsa | an entrance |
הַ/שְּׁלִישִׁ֔י |
ha./she.li.Shi | H7992 | HTd/Aomsa | (the)/ third |
אֲשֶׁ֖ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בְּ/בֵ֣ית |
be./Veit | H1004 | HR/Ncmsc | (was) in/ (the) house of |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וַ/יֹּ֨אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
הַ/מֶּ֜לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
אֶֽל |
'el- | H413 | HR | to |
יִרְמְיָ֗הוּ |
yir.me.Ya.hu | H3414 | HNp | Jeremiah |
שֹׁאֵ֨ל |
sho.'El | H7592 | HVqrmsa | (am) about to ask |
אֲנִ֤י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
אֹֽתְ/ךָ֙ |
'o.te./Kha | H853 | HTo/Sp2ms | (obj.)/ you |
דָּבָ֔ר |
da.Var | H1697 | HNcmsa | a matter |
אַל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תְּכַחֵ֥ד |
te.kha.Ched | H3582 | HVpj2ms | you hide |
מִמֶּ֖/נִּי |
mi.Me./ni | H4480 | HR/Sp1cs | from/ me |
דָּבָֽר |
da.Var | H1697 | HNcmsa | anything |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3414 — יִרְמְיָה (Yirmᵉyâh, yir-meh-yaw'): or יִרְמְיָהוּ; from רוּם and יָהּ; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites; Jeremiah.
- H3582 — כָּחַד (kâchad, kaw-khad'): a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy; conceal, cut down (off), desolate, hide.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H3996 — מָבוֹא (mâbôwʼ, maw-bo'): from בּוֹא; (with or without שֶׁמֶשׁ); an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards; by which came, as cometh, in coming, as men enter into, entering, entrance into, entry, where goeth, going down, [phrase] westward. Compare מוֹבָא.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5030 — נָבִיא (nâbîyʼ, naw-bee'): from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
- H6667 — צִדְקִיָּה (Tsidqîyâh, tsid-kee-yaw'): or צִדְקִיָּהוּ; from צֶדֶק and יָהּ; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites; Zedekiah, Zidkijah.
- H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
- H7992 — שְׁלִישִׁי (shᵉlîyshîy, shel-ee-shee'): ordinal from שָׁלוֹשׁ; third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell); third (part, rank, time), three (years old).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I will — 1 Samuel 3:17-18, 1 Kings 22:16, 2 Chronicles 18:15, Jeremiah 42:2-5, Jeremiah 42:20
- sent — Jeremiah 21:1-2, Jeremiah 37:17
- third — 1 Kings 10:5, 2 Kings 16:18
Reciprocal references (6): 2 Samuel 14:18, 2 Chronicles 18:5, 2 Chronicles 36:12, Ezekiel 7:26, Ezekiel 14:7, Acts 24:25
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet