Bible/Jeremiah/32/14
Bible > Jeremiah > Chapter 32 > Verse 14
Jeremiah 32:14
| ← Jeremiah 32:13 | Jeremiah 32:14 (KJV) | Jeremiah 32:15 → |
|---|---|---|
And I charged Baruch before them, saying,
|
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days.
|
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
|
Verse Text
Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478; TakeH3947 these evidencesH5612, this evidenceH5612 of the purchaseH4736, both which is sealedH2856, and this evidenceH5612 which is openH1540; and putH5414 them in an earthenH2789 vesselH3627, that they may continueH5975 manyH7227 daysH3117.
כֹּה־אָמַר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לָקֹוחַ אֶת־הַסְּפָרִים הָאֵלֶּה אֵת סֵפֶר הַמִּקְנָה הַזֶּה וְאֵת הֶחָתוּם וְאֵת סֵפֶר הַגָּלוּי הַזֶּה וּנְתַתָּם בִּכְלִי־חָרֶשׂ לְמַעַן יַעַמְדוּ יָמִים רַבִּים׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כֹּֽה |
koh- | H3541 | HD | thus |
אָמַר֩ |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָ֨ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
צְבָא֜וֹת |
tze.va.'ot | H6635 | HNcbpa | of hosts |
אֱלֹהֵ֣י |
'e.lo.Hei | H430 | HNcmpc | (the) God of |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
לָק֣וֹחַ |
la.Ko.ach | H3947 | HVqa | take |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/סְּפָרִ֣ים |
ha./se.fa.Rim | H5612 | HTd/Ncmpa | the/ documents |
הָ/אֵ֡לֶּה |
ha./'E.leh | H428 | HTd/Pdxcp | (the)/ these |
אֵ֣ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
סֵפֶר֩ |
se.Fer | H5612 | HNcmsc | (the) document of |
הַ/מִּקְנָ֨ה |
ha./mik.Nah | H4736 | HTd/Ncfsa | the/ purchase |
הַ/זֶּ֜ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
וְ/אֵ֣ת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הֶ/חָת֗וּם |
he./cha.Tum | H2856 | HTd/Vqsmsa | the/ sealed (one) |
וְ/אֵ֨ת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
סֵ֤פֶר |
Se.fer | H5612 | HNcmsc | (the) document |
הַ/גָּלוּי֙ |
ha./ga.Lui | H1540 | HTd/Vqsmsa | (the)/ uncovered |
הַ/זֶּ֔ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
וּ/נְתַתָּ֖/ם |
u./ne.ta.Ta/m | H5414 | HC/Vqq2ms/Sp3mp | and/ you will put/ them |
בִּ/כְלִי |
bi/kh.li- | H3627 | HR/Ncmsc | in/ a vessel of |
חָ֑רֶשׂ |
Cha.res | H2789 | HNcmsa | earthenware |
לְמַ֥עַן |
le.Ma.'an | H4616 | HR | so that |
יַעַמְד֖וּ |
ya.'am.Du | H5975 | HVqi3mp | they may remain |
יָמִ֥ים |
ya.Mim | H3117 | HNcmpa | days |
רַבִּֽים |
ra.Bim | H7227 | HAampa | many |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H2789 — חֶרֶשׂ (cheres, kheh'-res): a collateral form mediating between חֶרֶס and חֶרֶשׁ; a piece of pottery; earth(-en), (pot-) sherd, [phrase] stone.
- H2856 — חָתַם (châtham, khaw-tham'): a primitive root; to close up; especially to seal; make an end, mark, seal (up), stop.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3627 — כְּלִי (kᵉlîy, kel-ee'): from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon); armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4736 — מִקְנָה (miqnâh, mik-naw'): feminine of מִקְנֶה; properly, a buying, i.e. acquisition; concretely, a piece of property (land or living); also the sum paid; (he that is) bought, possession, piece, purchase.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5612 — סֵפֶר (çêpher, say'-fer): or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (אֲבֵדָה)), from סָפַר; properly, writing (the art or a document); by implication, a book; bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Take — Jeremiah 32:10-12
Reciprocal references (1): Jeremiah 19:1
Related Topics
- Thompson Chain: NEBUCHADNEZZAR OR NEBUCHADREZZAR
- Nave’s: BARUCH, CONTRACTS, DEED, LAND, SYMBOLS AND SIMILITUDES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet