Bible/Jeremiah/52/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 52 > Verse 14
Jeremiah 52:14
| ← Jeremiah 52:13 | Jeremiah 52:14 (KJV) | Jeremiah 52:15 → |
|---|---|---|
And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great [men], burned he with fire:
|
And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
|
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And all the armyH2428 of the ChaldeansH3778, that were with the captainH7227 of the guardH2876, brake downH5422 all the wallsH2346 of JerusalemH3389 round aboutH5439.
Original Hebrew
וְאֶת־כָּל־חֹמֹות יְרוּשָׁלִַם סָבִיב נָתְצוּ כָּל־חֵיל כַּשְׂדִּים אֲשֶׁר אֶת־רַב־טַבָּחִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
חֹמ֥וֹת |
cho.Mot | H2346 | HNcfpc | (the) walls of |
יְרוּשָׁלִַ֖ם |
ye.ru.sha.Lim | H3389 | HNp | Jerusalem |
סָבִ֑יב |
sa.Viv | H5439 | HNcbsa | all around |
נָֽתְצוּ֙ |
na.te.Tzu | H5422 | HVqp3cp | they broke down |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
חֵ֣יל |
cheil | H2428 | HNcmsc | (the) army of |
כַּשְׂדִּ֔ים |
kas.Dim | H3778 | HNp | (the) Chaldeans |
אֲשֶׁ֖ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
אֶת |
'et- | H854 | HR | (was) with |
רַב |
rav- | H7227 | HNcmsc | (the) chief of |
טַבָּחִֽים |
ta.ba.Chim | H2876 | HNcmpa | (the) bodyguards |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2346 — חוֹמָה (chôwmâh, kho-maw'): feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
- H2428 — חַיִל (chayil, khah'-yil): from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
- H2876 — טַבָּח (ṭabbâch, tab-bawkh'): from טָבַח; properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food); cook, guard.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H3778 — כַּשְׂדִּי (Kasdîy, kas-dee'): (occasionally with enclitic) כַּשְׂדִּימָה; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from כֶּשֶׂד (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people; Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
- H5422 — נָתַץ (nâthats, naw-thats'): a primitive root; to tear down; beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- brake — 2 Kings 25:10, Nehemiah 1:3
Reciprocal references (7): 1 Chronicles 9:1, 2 Chronicles 36:19, Isaiah 24:10, Jeremiah 39:8, Jeremiah 52:12, Lamentations 2:9, Daniel 2:14
Related Topics
- Nave’s: JERUSALEM, MONTH, NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN), ZEDEKIAH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet