Bible/Nehemiah/1/3
Bible > Nehemiah > Chapter 1 > Verse 3
Nehemiah 1:3
| ← Nehemiah 1:2 | Nehemiah 1:3 (KJV) | Nehemiah 1:4 → |
|---|---|---|
That Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
|
And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province [are] in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also [is] broken down, and the gates thereof are burned with fire.
|
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned [certain] days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
|
Verse Text
And they saidH559 unto me, The remnantH7604 that are leftH7604 of the captivityH7628 there in the provinceH4082 are in greatH1419 afflictionH7451 and reproachH2781: the wallH2346 of JerusalemH3389 also is broken downH6555, and the gatesH8179 thereof are burnedH3341 with fireH784.
וַיֹּאמְרוּ לִי הַנִּשְׁאָרִים אֲשֶׁר־נִשְׁאֲרוּ מִן־הַשְּׁבִי שָׁם בַּמְּדִינָה בְּרָעָה גְדֹלָה וּבְחֶרְפָּה וְחֹומַת יְרוּשָׁלִַם מְפֹרָצֶת וּשְׁעָרֶיהָ נִצְּתוּ בָאֵשׁ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּאמְרוּ֮ |
va/i.yo.me.Ru | H559 | HC/Vqw3mp | and/ they said |
לִ/י֒ |
l/i | HR/Sp1cs | to/ me | |
הַֽ/נִּשְׁאָרִ֞ים |
ha./nish.'a.Rim | H7604 | HTd/VNrmpa | the/ survivors |
אֲשֶֽׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | who |
נִשְׁאֲר֤וּ |
nish.'a.Ru | H7604 | HVNp3cp | they have survived |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הַ/שְּׁבִי֙ |
ha./she.Vi | H7628 | HTd/Ncbsa | the/ captivity |
שָׁ֣ם |
sham | H8033 | HD | there |
בַּ/מְּדִינָ֔ה |
ba./me.di.Nah | H4082 | HRd/Ncfsa | in the/ province |
בְּ/רָעָ֥ה |
be./ra.'Ah | H7451 | HR/Ncfsa | (are) in/ trouble |
גְדֹלָ֖ה |
ge.do.Lah | H1419 | HAafsa | great |
וּ/בְ/חֶרְפָּ֑ה |
u./ve./cher.Pah | H2781 | HC/R/Ncfsa | and/ in/ disgrace |
וְ/חוֹמַ֤ת |
ve./cho.Mat | H2346 | HC/Ncfsc | and/ (the) wall of |
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ |
ye.ru.sha.Lim | H3389 | HNp | Jerusalem |
מְפֹרָ֔צֶת |
me.fo.Ra.tzet | H6555 | HVPsfsa | (has been) broken down |
וּ/שְׁעָרֶ֖י/הָ |
u./she.'a.Rei./ha | H8179 | HC/Ncmpc/Sp3fs | and/ gates/ its |
נִצְּת֥וּ |
ni.tze.Tu | H3341 | HVNp3cp | they have been burned |
בָ/אֵֽשׁ |
va./'Esh | H784 | HRd/Ncbsa | with (the)/ fire |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H2346 — חוֹמָה (chôwmâh, kho-maw'): feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
- H2781 — חֶרְפָּה (cherpâh, kher-paw'): from חָרַף; contumely, disgrace, the pudenda; rebuke, reproach(-fully), shame.
- H3341 — יָצַת (yâtsath, yaw-tsath'): a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate; burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H4082 — מְדִינָה (mᵉdîynâh, med-ee-naw'): from דִּין; properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region; ([idiom] every) province.
- H6555 — פָּרַץ (pârats, paw-rats'): lemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7604 — שָׁאַר (shâʼar, shaw-ar'): a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant; leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
- H7628 — שְׁבִי (shᵉbîy, sheb-ee'): from שְׁבוּ; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty; captive(-ity), prisoners, [idiom] take away, that was taken.
- H8179 — שַׁעַר (shaʻar, shah'-ar): from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- in great — Nehemiah 9:36-37, Psalms 44:11-14, Psalms 137:1-3, Isaiah 32:9-14, Lamentations 1:7, Lamentations 3:61, Lamentations 5:1
- reproach — 1 Kings 9:7, Psalms 79:4, Isaiah 43:28, Jeremiah 24:9, Jeremiah 29:18, Jeremiah 42:18, Jeremiah 44:8-12
- the province — Ezra 2:1, Ezra 5:8, Nehemiah 7:6, Nehemiah 11:3, Esther 1:1
- the wall — 2 Kings 25:10, Nehemiah 2:17, Isaiah 5:5, Isaiah 64:10-11, Jeremiah 5:10, Jeremiah 39:8, Jeremiah 52:14
Reciprocal references (12): Deuteronomy 4:27, 1 Samuel 4:13, Ezra 4:12, Nehemiah 2:3, Nehemiah 2:13, Job 19:5, Psalms 74:3, Psalms 102:14, Isaiah 30:17, Isaiah 44:26, Lamentations 2:9, Hebrews 13:3
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet