Bible/Job/19/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 19 > Verse 4

Job 19:4


Job 19:3 Job 19:4 (KJV) Job 19:5
These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed [that] ye make yourselves strange to me.
And be it indeed [that] I have erred, mine error remaineth with myself.
If indeed ye will magnify [yourselves] against me, and plead against me my reproach:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And be it indeedH551 that I have erredH7686, mine errorH4879 remainethH3885 with myself.


Original Hebrew

וְאַף־אָמְנָם שָׁגִיתִי אִתִּי תָּלִין מְשׁוּגָתִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/אַף
ve./'af- H637 HC/D and/ even
אָמְנָ֥ם
'a.me.Nam H551 HD truly
שָׁגִ֑יתִי
sha.Gi.ti H7686 HVqp1cs I have erred
אִ֝תִּ֗/י
'i.T/i H854 HR/Sp1cs with/ me
תָּלִ֥ין
ta.Lin H3885 HVqi3fs it lodges
מְשׁוּגָתִֽ/י
me.shu.ga.T/i H4879 HNcfsc/Sp1cs error/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H551 — אׇמְנָם (ʼomnâm, om-nawm'): adverb from אֹמֶן; verily; indeed, no doubt, surely, (it is, of a) true(-ly, -th).
  • H3885 — לוּן (lûwn, loon): or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
  • H4879 — מְשׁוּגָה (mᵉshûwgâh, mesh-oo-gaw'): lemma מְשׁוּגָּה extra dagesh, corrected to מְשׁוּגָה; from an unused root meaning to stray; mistake; error.
  • H7686 — שָׁגָה (shâgâh, shaw-gaw'): a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured; (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H637 — אַף (ʼaph, af): a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though; also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): Job 10:1

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 19 › Verse 4