Bible/Job/11/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 11 > Verse 3
Job 11:3
| ← Job 11:2 | Job 11:3 (KJV) | Job 11:4 → |
|---|---|---|
Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
|
Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
|
For thou hast said, My doctrine [is] pure, and I am clean in thine eyes.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Should thy liesH907 makeH2790 menH4962 hold their peaceH2790? and when thou mockestH3932, shall no man make thee ashamedH3637?
Original Hebrew
בַּדֶּיךָ מְתִים יַחֲרִישׁו וַתִּלְעַג וְאֵין מַכְלִם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בַּ֭דֶּי/ךָ |
Ba.dei./kha | H907 | HNcmpc/Sp2ms | empty boasts/ your |
מְתִ֣ים |
me.Tim | H4962 | HNcmpa | men |
יַחֲרִ֑ישׁו |
ya.cha.Ri.shv | H2790 | HVhi3mp | will they silence? |
וַ֝/תִּלְעַ֗ג |
va./til.'Ag | H3932 | HC/Vqw2ms | and/ have you mocked? |
וְ/אֵ֣ין |
ve./'Ein | H369 | HC/Tn | and/ there not |
מַכְלִֽם |
makh.Lim | H3637 | HVhrmsa | (is one who) puts to shame |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H907 — בַּד (bad, bad): from בָּדָא; a brag or lie; also a liar; liar, lie.
- H2790 — חָרַשׁ (chârash, khaw-rash'): a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
- H3637 — כָּלַם (kâlam, kaw-lawm'): a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult; be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
- H3932 — לָעַג (lâʻag, law-ag'): a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly; have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
- H4962 — מַת (math, math): from the same as מָתַי; properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural); [phrase] few, [idiom] friends, men, persons, [idiom] small.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- make thee — Psalms 83:16, 2 Thessalonians 3:14, Titus 2:8
- mockest — Job 12:4, Job 13:9, Job 17:2, Job 34:7, Psalms 35:16, Jeremiah 15:17, Jude 1:18
- thy lies — Job 13:4, Job 15:2-3, Job 24:25
Reciprocal references (9): Job 6:28, Job 8:2, Job 13:5, Job 16:2, Job 19:3, Job 19:4, Job 34:8, Job 34:37, Jeremiah 9:5
Related Topics
- Nave’s: UNCHARITABLENESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet