Bible/Job/30/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 30 > Verse 5
Job 30:5
| ← Job 30:4 | Job 30:5 (KJV) | Job 30:6 → |
|---|---|---|
Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots [for] their meat.
|
They were driven forth from among [men], (they cried after them as [after] a thief;)
|
To dwell in the clifts of the valleys, [in] caves of the earth, and [in] the rocks.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
They were driven forthH1644 from amongH1460 men,(they criedH7321 after them as after a thiefH1590;)
Original Hebrew
מִן־גֵּו יְגֹרָשׁוּ יָרִיעוּ עָלֵימֹו כַּגַּנָּב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
גֵּ֥ו |
gev | H1460 | HNcmsa | (the) community |
יְגֹרָ֑שׁוּ |
ye.go.Ra.shu | H1644 | HVPi3mp | they are driven away |
יָרִ֥יעוּ |
ya.Ri.'u | H7321 | HVhi3mp | people shout |
עָ֝לֵ֗י/מוֹ |
'a.Lei./mov | H5921 | HR/Sp3mp | on/ them |
כַּ/גַּנָּֽב |
ka./ga.Nav | H1590 | HRd/Ncmsa | like (the)/ thief |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1460 — גֵּו (gêv, gave): from גָּאָה (corresponding to גַב); the back; by analogy, the middle; [phrase] among, back, body.
- H1590 — גַּנָּב (gannâb, gaw-nab'): from גָּנַב; a stealer; thief.
- H1644 — גָּרַשׁ (gârash, gaw-rash'): a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce; cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out.
- H7321 — רוּעַ (rûwaʻ, roo-ah'): a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy); blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- driven — Genesis 4:12-14, Psalms 109:10, Daniel 4:25, Daniel 4:32-33
Reciprocal references (2): Exodus 22:2, Isaiah 2:10
Related Topics
- Thompson Chain: JOB
- Nave’s: PERSECUTION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet