Bible/Job/30/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 30 > Verse 5

Job 30:5


Job 30:4 Job 30:5 (KJV) Job 30:6
Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots [for] their meat.
They were driven forth from among [men], (they cried after them as [after] a thief;)
To dwell in the clifts of the valleys, [in] caves of the earth, and [in] the rocks.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

They were driven forthH1644 from amongH1460 men,(they criedH7321 after them as after a thiefH1590;)


Original Hebrew

מִן־גֵּו יְגֹרָשׁוּ יָרִיעוּ עָלֵימֹו כַּגַּנָּב׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מִן
min- H4480 HR from
גֵּ֥ו
gev H1460 HNcmsa (the) community
יְגֹרָ֑שׁוּ
ye.go.Ra.shu H1644 HVPi3mp they are driven away
יָרִ֥יעוּ
ya.Ri.'u H7321 HVhi3mp people shout
עָ֝לֵ֗י/מוֹ
'a.Lei./mov H5921 HR/Sp3mp on/ them
כַּ/גַּנָּֽב
ka./ga.Nav H1590 HRd/Ncmsa like (the)/ thief
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1460 — גֵּו (gêv, gave): from גָּאָה (corresponding to גַב); the back; by analogy, the middle; [phrase] among, back, body.
  • H1590 — גַּנָּב (gannâb, gaw-nab'): from גָּנַב; a stealer; thief.
  • H1644 — גָּרַשׁ (gârash, gaw-rash'): a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce; cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out.
  • H7321 — רוּעַ (rûwaʻ, roo-ah'): a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy); blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Exodus 22:2, Isaiah 2:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 30 › Verse 5