Bible/Job/31/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 31 > Verse 5
Job 31:5
| ← Job 31:4 | Job 31:5 (KJV) | Job 31:6 → |
|---|---|---|
Doth not he see my ways, and count all my steps?
|
If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;
|
Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
If I have walkedH1980 with vanityH7723, or if my footH7272 hath hastedH2363 to deceitH4820;
Original Hebrew
אִם־הָלַכְתִּי עִם־שָׁוְא וַתַּחַשׁ עַל־מִרְמָה רַגְלִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
הָלַ֥כְתִּי |
ha.Lakh.ti | H1980 | HVqp1cs | I have walked |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
שָׁ֑וְא |
Shav' | H7723 | HNcmsa | falsehood |
וַ/תַּ֖חַשׁ |
va./Ta.chash | H2363 | HC/Vqw3fs | and/ it has made haste |
עַל |
'al- | H5921 | HR | to |
מִרְמָ֣ה |
mir.Mah | H4820 | HNcfsa | deceit |
רַגְלִֽ/י |
rag.L/i | H7272 | HNcfsc/Sp1cs | foot/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H2363 — חוּשׁ (chûwsh, koosh): a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment; (make) haste(-n), ready.
- H4820 — מִרְמָה (mirmâh, meer-maw'): from רָמָה in the sense of deceiving; fraud; craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
- H7723 — שָׁוְא (shâvᵉʼ, shawv): or שַׁו; from the same as שׁוֹא in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- If — Psalms 7:3-5
- walked — Psalms 4:2, Psalms 12:2, Psalms 44:20-21, Proverbs 12:11, Jeremiah 2:5, Ezekiel 13:8
Reciprocal references (5): Joshua 22:22, Psalms 1:1, Psalms 7:5, Proverbs 19:2, Luke 7:2
Related Topics
- Nave’s: DECEIT, FALSEHOOD, INTEGRITY, TEMPTATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet