Bible/Proverbs/12/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 12 > Verse 11

Proverbs 12:11


Proverbs 12:10 Proverbs 12:11 (KJV) Proverbs 12:12
A righteous [man] regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked [are] cruel.
He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain [persons is] void of understanding.
The wicked desireth the net of evil [men]: but the root of the righteous yieldeth [fruit].

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He that tillethH5647 his landH127 shall be satisfiedH7646 with breadH3899: but he that followethH7291 vainH7386 persons is voidH2638 of understandingH3820.


Original Hebrew

עֹבֵד אַדְמָתֹו יִשְׂבַּע־לָחֶם וּמְרַדֵּף רֵיקִים חֲסַר־לֵב׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עֹבֵ֣ד
'o.Ved H5647 HVqrmsa (one who) works
אַ֭דְמָת/וֹ
'ad.ma.t/o H127 HNcfsc/Sp3ms land/ his
יִֽשְׂבַּֽע
yis.ba'- H7646 HVqi3ms he will be satisfied
לָ֑חֶם
La.chem H3899 HNcbsa food
וּ/מְרַדֵּ֖ף
u./me.ra.Def H7291 HC/Vprmsa and/ (one who) pursues
רֵיקִ֣ים
rei.Kim H7386 HAampa worthless things
חֲסַר
cha.sar- H2638 HAamsc (is) lacking of
לֵֽב
Lev H3820 HNcmsa heart
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
  • H2638 — חָסֵר (châçêr, khaw-sare'): from חָסֵר; lacking; hence, without; destitute, fail, lack, have need, void, want.
  • H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
  • H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
  • H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
  • H7291 — רָדַף (râdaph, raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
  • H7386 — רֵיק (rêyq, rake): or (shorter) רֵק; from רוּק; empty; figuratively, worthless; emptied(-ty), vain (fellow, man).
  • H7646 — שָׂבַע (sâbaʻ, saw-bah'): or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 12 › Verse 11