Bible/Jeremiah/2/5
Bible > Jeremiah > Chapter 2 > Verse 5
Jeremiah 2:5
| ← Jeremiah 2:4 | Jeremiah 2:5 (KJV) | Jeremiah 2:6 → |
|---|---|---|
Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
|
Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
|
Neither said they, Where [is] the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?
|
Verse Text
Thus saithH559 the LORDH3068, What iniquityH5766 have your fathersH1 foundH4672 in me, that they are gone farH7368 from me, and have walkedH3212 afterH310 vanityH1892, and are become vainH1891?
כֹּה ׀ אָמַר יְהוָה מַה־מָּצְאוּ אֲבֹותֵיכֶם בִּי עָוֶל כִּי רָחֲקוּ מֵעָלָי וַיֵּלְכוּ אַחֲרֵי הַהֶבֶל וַיֶּהְבָּלוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כֹּ֣ה |
koh | H3541 | HD | thus |
אָמַ֣ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
מַה |
mah- | H4100 | HTi | what? |
מָּצְא֨וּ |
ma.tze.'U | H4672 | HVqp3cp | did they find |
אֲבוֹתֵי/כֶ֥ם |
'a.vo.tei./Khem | H1 | HNcmpc/Sp2mp | ancestors/ your |
בִּ/י֙ |
b/i | HR/Sp1cs | in (the)/ me | |
עָ֔וֶל |
'A.vel | H5766 | HNcbsa | injustice |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | that |
רָחֲק֖וּ |
ra.cha.Ku | H7368 | HVqp3cp | they became distant |
מֵ/עָלָ֑/י |
me./'a.La/i | H5921 | HR/R/Sp1cs | from/ with (the)/ me |
וַ/יֵּֽלְכ֛וּ |
va/i.ye.le.Khu | H3212 | HC/Vqw3mp | and/ they walked |
אַחֲרֵ֥י |
'a.cha.Rei | H310 | HR | after |
הַ/הֶ֖בֶל |
ha./He.vel | H1892 | HTd/Ncmsa | (the)/ vanity |
וַ/יֶּהְבָּֽלוּ |
va/i.yeh.Ba.lu | H1891 | HC/Vqw3mp | and/ they became vain |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1891 — הָבַל (hâbal, haw-bal'): a primitive root; to be vain in act, word, or expectation; specifically to lead astray; be (become, make) vain.
- H1892 — הֶבֶל (hebel, heh'bel): or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5766 — עֶוֶל (ʻevel, eh'-vel): or עָוֶל; and (feminine) עַוְלָה; or עוֹלָה; or עֹלָה; from עֲוַל; (moral) evil; iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
- H7368 — רָחַק (râchaq, raw-khak'): a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation); (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and are — Psalms 115:8, Isaiah 44:9, Jeremiah 51:17-18, Romans 1:21
- are gone — Isaiah 29:13, Jeremiah 12:2, Ezekiel 11:15, Matthew 15:8
- walked — Deuteronomy 32:21, 1 Samuel 12:21, 2 Kings 17:15, Jeremiah 10:8, Jeremiah 10:14-15, Jeremiah 14:22, Jonah 2:8, Acts 14:15
- What — Isaiah 5:3-4, Isaiah 43:22-23, Jeremiah 2:31, Micah 6:2-3
Reciprocal references (22): Genesis 4:6, Deuteronomy 32:15, Judges 2:2, 2 Chronicles 25:15, Job 31:5, Job 34:23, Psalms 4:2, Psalms 50:7, Proverbs 27:10, Isaiah 1:2, Isaiah 1:4, Isaiah 1:18, Isaiah 46:12, Jeremiah 2:11, Jeremiah 10:3, Jeremiah 23:16, Ezekiel 14:5, Amos 2:11, Malachi 1:2, Luke 15:13, Acts 22:7, James 2:20
Related Topics
- Thompson Chain: FELLOWSHIP-ESTRANGEMENT, VANITIES, OF THE WICKED
- Torrey’s: FORSAKING GOD, INGRATITUDE TO GOD
- Nave’s: BACKSLIDERS, CHURCH, GOD, VANITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet