Bible/John/13/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 13 > Verse 25
John 13:25
| ← John 13:24 | John 13:25 (KJV) | John 13:26 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
|
He then lying on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?
|
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped [it]. And when he had dipped the sop, he gave [it] to Judas Iscariot, [the son] of Simon.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
HeG1565 thenG1161 lying onG1968 G1909 JesusG2424' breastG4738 saithG3004 unto himG846, LordG2962, whoG5101 is itG2076?
Original Greek
ἐπιπεσὼν δὲ ἐκεῖνος ἐπὶ τὸ στῆθος τοῦ Ἰησοῦ, λέγει αὐτῷ, Κύριε, τίς ἐστιν;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐπιπεσὼν |
epipesōn | G1968 | V-2AAP-NSM | lying on |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | then |
ἐκεῖνος |
ekeinos | G1565 | D-NSM | He |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
στῆθος |
stēthos | G4738 | N-ASN | breast |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Ἰησοῦ, |
Iēsou | G2424 | N-GSM | Jesus |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | saith |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Κύριε, |
Kurie | G2962 | N-VSM | Lord |
τίς |
tis | G5101 | I-NSM | who |
ἐστιν; |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is it |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1565 — ἐκεῖνος (ekeînos, ek-i'-nos): that, that one there, yonder — from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G1968 — ἐπιπίπτω (epipíptō, ep-ee-pip'-to): I fall upon, press upon — from ἐπί and πίπτω; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G4738 — στῆθος (stēthos, stay'-thos): the breast — from ἵστημι (as standing prominently); the (entire external) bosom, i.e. chest:--breast.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- who — Genesis 44:4-12, Esther 7:5
Reciprocal references (1): John 13:23
Related Topics
- Nave’s: EATING, FEASTS, JESUS, THE CHRIST, JOHN, JUDAS (JUDE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet