Bible/John/18/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 18 > Verse 10

John 18:10


John 18:9 John 18:10 (KJV) John 18:11 [words of Jesus]
That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThenG3767 SimonG4613 PeterG4074 havingG2192 a swordG3162 drewG1670 itG846, andG2532 smoteG3817 the high priest'sG749 servantG1401, andG2532 cut offG609 hisG846 rightG1188 ear.G1161 The servant'sG1401 nameG3686 wasG2258 MalchusG3124.


Original Greek

Σίμων οὖν Πέτρος ἔχων μάχαιραν εἵλκυσεν αὐτήν, καὶ ἔπαισε τὸν τοῦ ἀρχιερέως δοῦλον, καὶ ἀπέκοψεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον τὸ δεξιόν ἦν δὲ ὄνομα τῷ δούλῳ Μάλχος.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Σίμων
Simōn G4613 N-NSM Simon
οὖν
oun G3767 CONJ Then
Πέτρος
Petros G4074 N-NSM Peter
ἔχων
echōn G2192 V-PAP-NSM having
μάχαιραν
machairan G3162 N-ASF a sword
εἵλκυσεν
heilkusen G1670 V-AAI-3S drew
αὐτήν,
autēn G846 P-ASF it
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἔπαισε
epaise G3817 V-AAI-3S smote
τὸν
ton G3588 T-ASM *
τοῦ
tou G3588 T-GSM the
ἀρχιερέως
archiereōs G749 N-GSM high priest's
δοῦλον,
doulon G1401 N-ASM servant
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀπέκοψεν
apekopsen G609 V-AAI-3S cut off
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
τὸ
to G3588 T-ASN *
ὠτίον
ōtion G5621 N-ASN ear
τὸ
to G3588 T-ASN *
δεξιόν
dexion G1188 A-ASN right
ἦν
ēn G2258 V-IAI-3S was
δὲ
de G1161 CONJ
ὄνομα
onoma G3686 N-NSN name
τῷ
G3588 T-DSM The
δούλῳ
doulō G1401 N-DSM servant's
Μάλχος.
Malchos G3124 N-NSM Malchus
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G609 — ἀποκόπτω (apokóptō, ap-ok-op'-to): I smite, cut off, emasculate — from ἀπό and κόπτω; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts):--cut off. Compare κατατομή.
  • G749 — ἀρχιερεύς (archiereús, ar-khee-er-yuce'): high priest, chief priest — from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1188 — δεξιός (dexiós, dex-ee-os'): on the right hand, right hand, right — from δέχομαι; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side).
  • G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
  • G1670 — ἑλκύω (helkýō, hel-koo'-o): I drag, draw, pull, persuade — probably akin to αἱρέομαι; to drag (literally or figuratively):--draw. Compare ἑλίσσω.
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3124 — Μάλχος (Málchos, mal'-khos): Malchus — of Hebrew origin (מֶלֶךְ); Malchus, an Israelite:--Malchus.
  • G3162 — μάχαιρα (máchaira, makh'-ahee-rah): a sword — probably feminine of a presumed derivative of μάχη; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword.
  • G3686 — ὄνομα (ónoma, on'-om-ah): name, character, reputation — from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G3817 — παίω (paíō, pah'-yo): I strike, smite — a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than τύπτω); specially, to sting (as a scorpion):--smite, strike.
  • G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
  • G4613 — Σίμων (Símōn, see'-mone): Simon — of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5621 — ὠτίον (ōtíon, o-tee'-on): an ear — diminutive of οὖς; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:--ear.
Cross References


Reciprocal references (2): Luke 22:50, Acts 7:24

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 18 › Verse 10