Bible/John/19/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 19 > Verse 33
John 19:33
| ← John 19:32 | John 19:33 (KJV) | John 19:34 → |
|---|---|---|
Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
|
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
|
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 when they cameG2064 toG1909 JesusG2424, and sawG1492 that heG846 was deadG2348 alreadyG2235, they brakeG2608 notG3756 hisG846 legsG4628:
Original Greek
ἐπὶ δὲ τὸν Ἰησοῦν ἐλθόντες, ὡς εἶδον αὐτὸν ἤδη τεθνηκότα, οὐ κατέαξαν αὐτοῦ τὰ σκέλη·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | to |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Ἰησοῦν |
Iēsoun | G2424 | N-ASM | Jesus |
ἐλθόντες, |
elthontes | G2064 | V-2AAP-NPM | they came |
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | when |
εἶδον |
eidon | G1492 | V-2AAI-3P | and saw |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | that he |
ἤδη |
ēdē | G2235 | ADV | already |
τεθνηκότα, |
tethnēkota | G2348 | V-RAP-ASM | was dead |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
κατέαξαν |
kateaxan | G2608 | V-AAI-3P | they brake |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
σκέλη· |
skelē | G4628 | N-APN | legs |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2235 — ἤδη (ḗdē, ay'-day): now, already — apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time.
- G2348 — θνήσκω (thnḗskō, thnay'-sko): I am dying, am dead — a strengthened form of a simpler primary (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively):--be dead, die.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2608 — κατάγνυμι (katágnymi, kat-ag'-noo-mee): I break in pieces — from κατά and the base of ῥήγνυμι; to rend in pieces, i.e. crack apart:--break.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4628 — σκέλος (skélos, skel'-os): the leg — apparently from (to parch; through the idea of leanness); the leg (as lank):--leg.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Cross References
Reciprocal references (3): Exodus 12:46, 1 Kings 18:33, Luke 8:53
Related Topics
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet