Bible/John/5/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 5 > Verse 1
John 5:1
| ← John 4:54 | John 5:1 (KJV) | John 5:2 → |
|---|---|---|
This [is] again the second miracle [that] Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.
|
After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
|
Now there is at Jerusalem by the sheep [market] a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AfterG3326 thisG5023 there wasG2258 a feastG1859 of the JewsG2453; andG2532 JesusG2424 went upG305 toG1519 JerusalemG2414.
Original Greek
Μετὰ ταῦτα ἦν ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη ὁ Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Μετὰ |
Meta | G3326 | PREP | After |
ταῦτα |
tauta | G5023 | D-APN | this |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | there was |
ἑορτὴ |
heortē | G1859 | N-NSF | a feast |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | of the |
Ἰουδαίων, |
Ioudaiōn | G2453 | A-GPM | Jews |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀνέβη |
anebē | G305 | V-2AAI-3S | went up |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Ἰησοῦς |
Iēsous | G2424 | N-NSM | Jesus |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
Ἱεροσόλυμα. |
Hierosoluma | G2414 | N-ASF | Jerusalem |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G305 — ἀναβαίνω (anabaínō, an-ab-ah'-ee-no): I go up, mount, ascend — from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1859 — ἑορτή (heortḗ, heh-or-tay'): a festival, feast — of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2414 — Ἱεροσόλυμα (Hierosólyma, hee-er-os-ol'-oo-mah): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2453 — Ἰουδαῖος (Ioudaîos, ee-oo-dah'-yos): Jewish — from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (4): Judges 21:19, Luke 19:26, John 6:4, John 11:55
Related Topics
- Thompson Chain: HOME
- Torrey’s: FEASTS, THE ANNIVERSARY
- Nave’s: FEASTS, JERUSALEM, JESUS, THE CHRIST, MIRACLES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet