Bible/John/5/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 5 > Verse 12
John 5:12
| ← John 5:11 | John 5:12 (KJV) | John 5:13 → |
|---|---|---|
He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
|
Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
|
And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in [that] place.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThenG3767 asked theyG2065 himG846, WhatG5101 manG444 isG2076 that whichG3588 saidG2036 unto theeG4671, Take upG142 thyG4675 bedG2895, andG2532 walkG4043?
Original Greek
ἠρώτησαν οὖν αὐτόν, Τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι, Ἆρον τὸν κράββατόν σου καὶ περιπάτει;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἠρώτησαν |
ērōtēsan | G2065 | V-AAI-3P | asked they |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | Then |
αὐτόν, |
auton | G846 | P-ASM | him |
Τίς |
Tis | G5101 | I-NSM | What |
ἐστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
ἄνθρωπος |
anthrōpos | G444 | N-NSM | man |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | that which |
εἰπών |
eipōn | G2036 | V-2AAP-NSM | said |
σοι, |
soi | G4671 | P-2DS | unto thee |
Ἆρον |
Aron | G142 | V-AAM-2S | Take up |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
κράββατόν |
krabbaton | G2895 | N-ASM | bed |
σου |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
περιπάτει; |
peripatei | G4043 | V-PAM-2S | walk |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2065 — ἐρωτάω (erōtáō, er-o-tah'-o): I ask, question, request — apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2895 — κράββατος (krábbatos, krab'-bat-os): a bed, mattress, mat — probably of foreign origin; a mattress:--bed.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G4043 — περιπατέω (peripatéō, per-ee-pat-eh'-o): I walk, conduct my life — from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about).
- G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- What — Judges 6:29, 1 Samuel 14:38, Matthew 21:23, Romans 10:2
Reciprocal references (2): Luke 5:24, John 5:15
Related Topics
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, MIRACLES, SABBATH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet