Bible/Luke/5/24
Bible > Luke > Chapter 5 > Verse 24
Luke 5:24
| ← Luke 5:23 [words of Jesus] | Luke 5:24 (KJV) [words of Jesus] | Luke 5:25 → |
|---|---|---|
Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
|
But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
|
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
|
Verse Text
ButG1161 thatG2443 ye may knowG1492 thatG3754 the SonG5207 of manG444 hathG2192 powerG1849 uponG1909 earthG1093 to forgiveG863 sinsG266,(heG266 saidG2036 unto the sick of the palsyG3886,) I sayG3004 unto theeG4671, AriseG1453, andG2532 take upG142 thyG4675 couchG2826, and goG4198 intoG1519 thineG4675 houseG3624.
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας εἶπε τῷ παραλελυμένῳ, Σοὶ λέγω, ἔγειραι, καὶ ἄρας τὸ κλινίδιόν σου, πορεύου εἰς τὸν οἶκόν σου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
εἰδῆτε |
eidēte | G1492 | V-RAS-2P | ye may know |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ἐξουσίαν |
exousian | G1849 | N-ASF | power |
ἔχει |
echei | G2192 | V-PAI-3S | hath |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
υἱὸς |
huios | G5207 | N-NSM | Son |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
ἀνθρώπου |
anthrōpou | G444 | N-GSM | of man |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | upon |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
γῆς |
gēs | G1093 | N-GSF | earth |
ἀφιέναι |
aphienai | G863 | V-PAN | to forgive |
ἁμαρτίας |
hamartias | G266 | N-APF | sins |
εἶπε |
eipe | G2036 | V-2AAI-3S | (he said |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
παραλελυμένῳ, |
paralelumenō | G3886 | V-RPP-DSM | unto the sick of the palsy |
Σοὶ |
Soi | G4671 | P-2DS | unto thee |
λέγω, |
legō | G3004 | V-PAI-1S | I say |
ἔγειραι, |
egeirai | G1453 | V-AMM-2S | Arise |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἄρας |
aras | G142 | V-AAP-NSM | take up |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
κλινίδιόν |
klinidion | G2826 | N-ASN | couch |
σου, |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
πορεύου |
poreuou | G4198 | V-PNM-2S | and go |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
οἶκόν |
oikon | G3624 | N-ASM | house |
σου. |
sou | G4675 | P-2GS | thine |
- G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
- G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G863 — ἀφίημι (aphíēmi, af-ee'-ay-mee): I send away, release, remit, forgive, permit — from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
- G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1453 — ἐγείρω (egeírō, eg-i'-ro): I wake, arouse, raise up — probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1849 — ἐξουσία (exousía, ex-oo-see'-ah): power, authority, weight — from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2826 — κλινίδιον (klinídion, klin-id'-ee-on): a couch or litter — neuter of a presumed derivative of κλίνη; a pallet or little couch:--bed.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3624 — οἶκος (oîkos, oy'-kos): a house, household — of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3886 — παραλύω (paralýō, par-al-oo'-o): I relax, enfeeble — from παρά and λύω; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled):--feeble, sick of the (taken with) palsy.
- G4198 — πορεύομαι (poreúomai, por-yoo'-om-ahee): I travel, journey, go — middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
- G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and take — John 5:8-12
- I say — Luke 5:13, Luke 7:14, Luke 8:54, John 11:43, Acts 3:6-8, Acts 9:34, Acts 9:40, Acts 14:10
- power — Isaiah 53:11, Matthew 9:6, Matthew 28:18, John 5:8, John 5:12, John 5:22-23, John 17:2, John 20:22-23, Acts 5:31
- that the — Daniel 7:13, Matthew 16:13, Matthew 25:31, Matthew 26:64, John 3:13, John 5:27, Revelation 1:13
Reciprocal references (1): Luke 18:14
Related Topics
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, MIRACLES, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Luke 5
- Strongs G142
- Strongs G266
- Strongs G444
- Strongs G863
- Strongs G1093
- Strongs G1161
- Strongs G1453
- Strongs G1492
- Strongs G1519
- Strongs G1849
- Strongs G1909
- Strongs G2036
- Strongs G2192
- Strongs G2443
- Strongs G2532
- Strongs G2826
- Strongs G3004
- Strongs G3588
- Strongs G3624
- Strongs G3754
- Strongs G3886
- Strongs G4198
- Strongs G4671
- Strongs G4675
- Strongs G5207