Bible/John/6/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 6 > Verse 7
John 6:7
| ← John 6:6 | John 6:7 (KJV) | John 6:8 → |
|---|---|---|
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
|
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
|
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
PhilipG5376 answeredG611 himG846, Two hundredG1250 pennyworthG1220 of breadG740 isG714 notG3756 sufficientG714 for themG846, thatG2443 every oneG1538 of themG846 may takeG2983 aG5100 littleG1024.
Original Greek
ἀπεκρίθη αὐτῷ Φίλιππος, Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς, ἵνα ἕκαστος αὐτῶν βραχύ τι λάβῃ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀπεκρίθη |
apekrithē | G611 | V-ADI-3S | answered |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | him |
Φίλιππος, |
Philippos | G5376 | N-NSM | Philip |
Διακοσίων |
Diakosiōn | G1250 | A-GPN | Two hundred |
δηναρίων |
dēnariōn | G1220 | N-GPN | pennyworth |
ἄρτοι |
artoi | G740 | N-NPM | of bread |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἀρκοῦσιν |
arkousin | G714 | V-PAI-3P | is sufficient |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | for them |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
ἕκαστος |
hekastos | G1538 | A-NSM | every one |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | of them |
βραχύ |
brachu | G1024 | A-ASN | little |
τι |
ti | G5100 | X-ASN | a |
λάβῃ. |
labē | G2983 | V-2AAS-3S | may take |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G611 — ἀποκρίνομαι (apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee): I answer, reply — from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
- G714 — ἀρκέω (arkéō, ar-keh'-o): I am sufficient, I suffice, am content, satisfied — apparently a primary verb (but probably akin to αἴρω through the idea of raising a barrier); properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory):--be content, be enough, suffice, be sufficient.
- G740 — ἄρτος (ártos, ar'-tos): bread, a loaf, food — from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1024 — βραχύς (brachýs, brakh-ooce'): short, little — of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number):--few words, little (space, while).
- G1220 — δηνάριον (dēnárion, day-nar'-ee-on): a denarius — of Latin origin; a denarius (or ten asses):--pence, penny(-worth).
- G1250 — διακόσιοι (diakósioi, dee-ak-os'-ee-oy): two hundred — from δίς and ἑκατόν; two hundred:--two hundred.
- G1538 — ἕκαστος (hékastos, hek'-as-tos): each, every one — as if a superlative of (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5376 — Φίλιππος (Phílippos, fil'-ip-pos): Philip — from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- pennyworth — Matthew 18:28, John 12:5
- Two — Numbers 11:21-22, 2 Kings 4:43, Mark 6:37
Reciprocal references (4): Matthew 14:20, Mark 8:4, Mark 14:5, John 6:9
Related Topics
- Thompson Chain: FOOD, PHYSICAL-SPIRITUAL, HOME
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, PHILIP
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet