Bible/Judges/1/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Judges > Chapter 1 > Verse 20

Judges 1:20


Judges 1:19 Judges 1:20 (KJV) Judges 1:21
And the LORD was with Judah; and he drave out [the inhabitants of] the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.
And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they gaveH5414 HebronH2275 unto CalebH3612, as MosesH4872 saidH1696: and he expelledH3423 thence the threeH7969 sonsH1121 of AnakH6061.


Original Hebrew

וַיִּתְּנוּ לְכָלֵב אֶת־חֶבְרֹון כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה וַיֹּורֶשׁ מִשָּׁם אֶת־שְׁלֹשָׁה בְּנֵי הָעֲנָק׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּתְּנ֤וּ
va/i.yi.te.Nu H5414 HC/Vqw3mp and/ people gave
לְ/כָלֵב֙
le./kha.Lev H3612 HR/Np to/ Caleb
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
חֶבְר֔וֹן
chev.Ron H2275 HNp Hebron
כַּֽ/אֲשֶׁ֖ר
ka./'a.Sher H834 HR/Tr just/ as
דִּבֶּ֣ר
di.Ber H1696 HVpp3ms he had said
מֹשֶׁ֑ה
mo.Sheh H4872 HNp Moses
וַ/יּ֣וֹרֶשׁ
va/i.Yo.resh H3423 HC/Vhw3ms and/ he dispossessed
מִ/שָּׁ֔ם
mi./Sham H8033 HR/D from/ there
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
שְׁלֹשָׁ֖ה
she.lo.Shah H7969 HAcmsa three
בְּנֵ֥י
be.Nei H1121 HNcmpc (the) sons of
הָ/עֲנָֽק
ha./'a.Nak H6061 HTd/Np (the)/ Anak
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
  • H2275 — חֶבְרוֹן (Chebrôwn, kheb-rone'): from חֶבֶר; seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites; Hebron.
  • H3423 — יָרַשׁ (yârash, yaw-rash'): or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
  • H3612 — כָּלֵב (Kâlêb, kaw-labe'): perhaps a form of כֶּלֶב, or else from the same root in the sense of forcible; Caleb, the name of three Israelites; Caleb.
  • H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H6061 — עָנָק (ʻÂnâq, aw-nawk'): the same as עָנָק; Anak, a Canaanite; Anak.
  • H7969 — שָׁלוֹשׁ (shâlôwsh, shaw-loshe'): or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Numbers 13:28, Deuteronomy 1:28, Joshua 11:21, Joshua 14:12, Joshua 14:13, 1 Chronicles 6:55

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJudgesJudges 1 › Verse 20