Bible/Judges/5/27
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Judges > Chapter 5 > Verse 27
Judges 5:27
| ← Judges 5:26 | Judges 5:27 (KJV) | Judges 5:28 → |
|---|---|---|
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
|
At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
|
The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot [so] long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
At her feetH7272 he bowedH3766, he fellH5307, he lay downH7901: at her feetH7272 he bowedH3766, he fellH5307: whereH834 he bowedH3766, there he fell downH5307 deadH7703.
Original Hebrew
בֵּין רַגְלֶיהָ כָּרַע נָפַל שָׁכָב בֵּין רַגְלֶיהָ כָּרַע נָפָל בַּאֲשֶׁר כָּרַע שָׁם נָפַל שָׁדוּד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בֵּ֣ין |
bein | H996 | HR | between |
רַגְלֶ֔י/הָ |
rag.Lei./ha | H7272 | HNcfdc/Sp3fs | feet/ her |
כָּרַ֥ע |
ka.Ra' | H3766 | HVqp3ms | he bowed down |
נָפַ֖ל |
na.Fal | H5307 | HVqp3ms | he fell |
שָׁכָ֑ב |
sha.Khav | H7901 | HVqp3ms | he lay down |
בֵּ֤ין |
bein | H996 | HR | between |
רַגְלֶ֨י/הָ֙ |
rag.Lei./ha | H7272 | HNcfdc/Sp3fs | feet/ her |
כָּרַ֣ע |
ka.Ra' | H3766 | HVqp3ms | he bowed down |
נָפָ֔ל |
na.Fal | H5307 | HVqp3ms | he fell |
בַּ/אֲשֶׁ֣ר |
ba./'a.Sher | H834 | HR/Tr | at/ where |
כָּרַ֔ע |
ka.Ra' | H3766 | HVqp3ms | he bowed down |
שָׁ֖ם |
sham | H8033 | HD | there |
נָפַ֥ל |
na.Fal | H5307 | HVqp3ms | he fell |
שָׁדֽוּד |
sha.Dud | H7703 | HVqsmsa | destroyed |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3766 — כָּרַע (kâraʻ, kaw-rah'): a primitive root; to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate; bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, [idiom] very.
- H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
- H7703 — שָׁדַד (shâdad, shaw-dad'): a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H996 — בֵּין (bêyn, bane): (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- where — Psalms 52:7, Matthew 7:2, James 2:13
Reciprocal references (1): Judges 4:21
Related Topics
- Thompson Chain: DEBORAH
- Nave’s: COUNTRY, PATRIOTISM, SISERA
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet