Bible/Leviticus/17/13
Bible > Leviticus > Chapter 17 > Verse 13
Leviticus 17:13
| ← Leviticus 17:12 | Leviticus 17:13 (KJV) | Leviticus 17:14 → |
|---|---|---|
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
|
And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.
|
For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.
|
Verse Text
And whatsoever manH376 there be of the childrenH1121 of IsraelH3478, or of the strangersH1616 that sojournH1481 amongH8432 you, which huntethH6679 and catchethH6718 any beastH2416 or fowlH5775 that may be eatenH398; he shall even pourH8210 out the bloodH1818 thereof, and coverH3680 it with dustH6083.
וְאִישׁ אִישׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּמִן־הַגֵּר הַגָּר בְּתֹוכָם אֲשֶׁר יָצוּד צֵיד חַיָּה אֹו־עֹוף אֲשֶׁר יֵאָכֵל וְשָׁפַךְ אֶת־דָּמֹו וְכִסָּהוּ בֶּעָפָר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אִ֨ישׁ |
ve./'Ish | H376 | HC/Ncmsa | and/ a person |
אִ֜ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | a person |
מִ/בְּנֵ֣י |
mi./be.Nei | H1121 | HR/Ncmpc | from/ (the) people of |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
וּ/מִן |
u./min- | H4480 | HC/R | and/ of |
הַ/גֵּר֙ |
ha./Ger | H1616 | HTd/Ncmsa | the/ sojourner(s) |
הַ/גָּ֣ר |
ha./Gar | H1481 | HTd/Vqrmsa | who/ sojourns |
בְּ/תוֹכָ֔/ם |
be./to.Kha/m | H8432 | HR/Ncmsc/Sp3mp | in/ midst of/ them |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
יָצ֜וּד |
ya.Tzud | H6679 | HVqi3ms | he will hunt |
צֵ֥יד |
tzeid | H6718 | HNcmsc | hunted game of |
חַיָּ֛ה |
chai.Yah | H2416 | HNcfsa | an animal |
אוֹ |
'ov- | H176 | HC | or |
ע֖וֹף |
of | H5775 | HNcmsa | a bird |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
יֵאָכֵ֑ל |
ye.'a.Khel | H398 | HVNi3ms | it will be eaten |
וְ/שָׁפַךְ֙ |
ve./sha.faKh | H8210 | HC/Vqq3ms | and/ he will pour out |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
דָּמ֔/וֹ |
da.M/o | H1818 | HNcmsc/Sp3ms | blood/ its |
וְ/כִסָּ֖/הוּ |
ve./khi.Sa./hu | H3680 | HC/Vpq3ms/Sp3ms | and/ he will cover/ it |
בֶּ/עָפָֽר |
be./'a.Far | H6083 | HRd/Ncmsa | with (the)/ dust |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1481 — גּוּר (gûwr, goor): a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid); abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely.
- H1616 — גֵּר (gêr, gare): or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.
- H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
- H5775 — עוֹף (ʻôwph, ofe): from עוּף; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively; bird, that flieth, flying, fowl.
- H6083 — עָפָר (ʻâphâr, aw-fawr'): from עָפַר; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud; ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
- H6679 — צוּד (tsûwd, tsood): a primitive root; also denominative from צַיִד; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); to victual (for a journey); chase, hunt, sore, take (provision).
- H6718 — צַיִד (tsayid, tsah'-yid): from a form of צוּד and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey); [idiom] catcheth, food, [idiom] hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.
- H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- pour out — Deuteronomy 12:16, Deuteronomy 12:24, Deuteronomy 15:23, 1 Samuel 14:32-34, Job 16:18, Ezekiel 24:7
- which hunteth — Leviticus 7:26
Reciprocal references (3): Leviticus 17:3, Leviticus 20:2, Leviticus 22:18
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet