Bible/Leviticus/20/2
Bible > Leviticus > Chapter 20 > Verse 2
Leviticus 20:2
| ← Leviticus 20:1 | Leviticus 20:2 (KJV) | Leviticus 20:3 → |
|---|---|---|
And the LORD spake unto Moses, saying,
|
Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
|
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
|
Verse Text
Again, thou shalt sayH559 to the childrenH1121 of IsraelH3478, WhosoeverH376 he be of the childrenH1121 of IsraelH3478, or of the strangersH1616 that sojournH1481 in IsraelH3478, that givethH5414 any of his seedH2233 unto MolechH4432; he shall surelyH4191 be put to deathH4191: the peopleH5971 of the landH776 shall stoneH7275 him with stonesH68.
וְאֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תֹּאמַר אִישׁ אִישׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּמִן־הַגֵּר ׀ הַגָּר בְּיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יִתֵּן מִזַּרְעֹו לַמֹּלֶךְ מֹות יוּמָת עַם הָאָרֶץ יִרְגְּמֻהוּ בָאָבֶן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אֶל |
ve./'el- | H413 | HC/R | and/ to |
בְּנֵ֣י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | (the) people of |
יִשְׂרָאֵ֘ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
תֹּאמַר֒ |
to.Mar | H559 | HVqi2ms | you will say |
אִ֣ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | a person |
אִישׁ֩ |
'ish | H376 | HNcmsa | a person |
מִ/בְּנֵ֨י |
mi./be.Nei | H1121 | HR/Ncmpc | from/ (the) people of |
יִשְׂרָאֵ֜ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
וּ/מִן |
u./min- | H4480 | HC/R | and/ of |
הַ/גֵּ֣ר |
ha./Ger | H1616 | HTd/Ncmsa | the/ sojourner(s) |
הַ/גָּ֣ר |
ha./Gar | H1481 | HTd/Vqrmsa | who/ sojourns |
בְּ/יִשְׂרָאֵ֗ל |
be./Yis.ra.'El | H3478 | HR/Np | in/ Israel |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
יִתֵּ֧ן |
yi.Ten | H5414 | HVqi3ms | he will give |
מִ/זַּרְע֛/וֹ |
mi./zar.'/O | H2233 | HR/Ncmsc/Sp3ms | any of/ offspring/ his |
לַ/מֹּ֖לֶךְ |
la./Mo.lekh | H4432 | HRd/Np | to (the)/ Molech |
מ֣וֹת |
Mot | H4191 | HVqa | certainly (to die) |
יוּמָ֑ת |
yu.Mat | H4191 | HVHi3ms | he will be put to death |
עַ֥ם |
'am | H5971 | HNcmsc | (the) people of |
הָ/אָ֖רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
יִרְגְּמֻ֥/הוּ |
yir.ge.Mu./hu | H7275 | HVqi3mp/Sp3ms | they will stone/ him |
בָ/אָֽבֶן |
va./'A.ven | H68 | HRd/Ncfsa | with (the)/ stone(s) |
- H68 — אֶבֶן (ʼeben, eh'-ben): from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1481 — גּוּר (gûwr, goor): a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid); abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely.
- H1616 — גֵּר (gêr, gare): or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.
- H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H4432 — מֹלֶךְ (Môlek, mo'-lek): from מָלַךְ; Molek (i.e. king), the chief deity of the Ammonites; Molech. Compare מַלְכָּם.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7275 — רָגַם (râgam, raw-gam'): a primitive root (compare רֶגֶב, רוּעַ, רָקַם); to cast together (stones), i.e. to lapidate; [idiom] certainly, stone.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- giveth — Leviticus 18:21, Deuteronomy 12:31, Deuteronomy 18:10, 2 Kings 17:17, 2 Kings 23:10, 2 Chronicles 28:3, 2 Chronicles 33:6, Psalms 106:38, Isaiah 57:5-6, Jeremiah 7:31, Jeremiah 32:35, Ezekiel 16:20-21, Ezekiel 20:26, Ezekiel 20:31, Ezekiel 23:37, Ezekiel 23:39, Acts 7:43
- the people — Leviticus 20:27, Leviticus 24:14, Leviticus 24:23, Numbers 15:35-36, Deuteronomy 13:10-11, Deuteronomy 17:5-7, Deuteronomy 21:21, Acts 7:58-59
- Whosoever — Leviticus 17:8, Leviticus 17:13, Leviticus 17:15
Reciprocal references (6): Joshua 7:25, 1 Kings 11:5, 2 Kings 16:3, 2 Kings 21:6, Ezekiel 14:7, Amos 5:26
Related Topics
- Thompson Chain: NATION, THE, SOJOURNERS
- Torrey’s: PUNISHMENTS, STRANGERS IN ISRAEL
- Nave’s: IDOLATRY, MOLECH, OFFERINGS, PUNISHMENT, SANITATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet